Diskuse:Książ

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Dirillo v tématu „Česká verze jména

Česká verze jména[editovat zdroj]

Bylo by vhodné uvést, z jakého hodnověrného zdroje byla převzata česká verze jména zámku.--Dirillo (diskuse) 25. 7. 2018, 16:03 (CEST)Odpovědět

Český název jsem vygooglil zde: https://www.cms-kh.cz/sites/default/files/books/leminger-kralovska_mincovna.pdf str. 58. Pokud to jako zdroj nestačí, pak bude lepší "počeštělý" název odstranit. --Bohemianroots (diskuse) 25. 7. 2018, 21:28 (CEST)Odpovědět
Koukám na to, je to hodně archaický zdroj a řada názvů je tam v podobě, jaká se dnes vůbec nepoužívá (např. Normberk, Marsilí). Historickou skutečností zůstává, že to byl napřed německý zámek a od roku 1945 polský. O žádném soudobém českém názvu nevím, a to ten kraj trochu znám (což se samozřejmě dá brát jako vlastní výzkum, ale kde nic není, ani čert nebere). Zámek je to navíc hodně známý, zejména kvůli jeho osudům v době 2. světové války a dodnes se vynořujícím pověstem o úkrytu německého vlaku s "poklady". Takže myslím, že bude lepší, když ten rádoby český patvar dáme pryč. :)Zdraví--Dirillo (diskuse) 25. 7. 2018, 22:27 (CEST)Odpovědět