Diskuse:Jurodiví

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

en:Foolishness for Christ jako iw ? --Elm 19. 6. 2010, 11:04 (UTC)

Ano, doplnil jsem. --Jann 19. 6. 2010, 11:23 (UTC)

Poznámky ke zpracování v rámci projektu Studenti píší Wikipedii (2016)[editovat zdroj]

30.4.16[editovat zdroj]

  • Emesy (6. stol.)z Byzantské říše

medzera medzi zátvorku a z.

  • 2) V další fázi tohoto psychologického zlomu již člověk dává svému okolí najevo, že sebeponižování, které se před nimi odehrává, není upřímné a má jen zamaskovat jeho

nesmírnou převahu nad nimi. Tu máte zase medzeru naviac.

  • 3) Ve třetí fázi se tentýž člověk dovtípí, že dojem, který vzbudil, není ve skutečnosti až tak bezdůvodný, takže se skrze skandál snaží znemožnit samotný proces pronášení

soudů. A tu tiež.

  • Tento jedinec nešaškuje kvůli veselí, ale uráží pod maskou ponaučení.[7]

V tom spočívá rozdíl mezi jurodivým a šílencem.

V kontextu pravoslavné kultury se jedná o realitu božskou, v kontextu novověkém pak o psychologickou.[8] Navrhujem, aby ste tieto vety dal do jedného odseku.

  • protože nejen nikoho nenabádá, aby ho následoval

Podľa mňa by pred aby nemala byt čiarka.

  • Fakt, že pouze Rusové (a pouze oni) bez uvozovek a dalších doplňujících objasnění mohou použít slovo jurodivý ve svém současném jazyce, je nanejvýš příznačná a svědčí o významu a zakořeněnosti tohoto jevu v ruské kultuře

Nesúhlasím, už som sa stretol s použitím tohto termínu v slovenčine. Jedna sociologička označila MAticu slovenskú ako jurodivú inštitúciu. Ale je to veľmi zriedka používané slovo a bežní ľudia nepoznajú jeho význam, takže asi to tam môže ostať.

  • Islíám

Preklep, ale aj tak v tejto kapitole spomínate aj hinduizmus a buddhizmus. Prehodnoťte jej názov.

  • Když Dostojevsky zařazuje

Asi Dostojevskij nie?

Inak sa mi heslo veľmi páči. Zapracujte moje pripomienky a potom sa nejaký čas (min. týždeň) venujte niečomu inému. Potom si ho opäť prečítajte novými očami. Dovtedy sem možno pridám nové príspevky. --boris_groznyj 30. 4. 2016, 18:04 (CEST)

  • Jurodiví jako nedílná součást Ruského pravoslaví

Ešte rozmýšľam či je vloženie tejto podkapitoli na mieste, keďže jej predchádza kapitola Jurodství a jurodivý v Pravoslaví.

Ďalej pouvažujte o nejakých úvisiacich heslách, kde by sa dala vsunúť veta o jurodivých. Napr, heslo Pravoslávie zmienku o jurodivých neobsahuje, takže bolo by vhodné ju tam vložiť. Pouvažujte aj o iných heslách. A ešte sa mi zdá, že tam máte málo príkadov jurodivých v umení. Nie je potrebné to nejak obsiahlo rozpisovať, ale spomenul by som aj ďalšie diela.

--boris_groznyj 1. 5. 2016, 13:50 (CEST)

(:)Dobrý den, děkuji za informace, snažil jsem se opravit dle Vašich připomínek. Jinak máte pravdu s tím odstupem, nyní nejsem moc schopen to hned po napsání celé kontrolovat a přepisovat. Příslušný odstup je třeba a o víkendu se na to zas podívám. Chtěl bych doplnit i popisky pod obrázky a trochu to ještě upravit. Cristian444999 (diskuse) 2. 5. 2016, 22:01 (CEST)

Poznámky vyučujícího[editovat zdroj]

  • Propojení odkazy na příslušných místech textu: Byzantská říše, Křesťanská askeze. Možná další - k promyšlení.
- provedl jsem provázání na jiné články na Wikipedii a doplnil související články + přidání obrázků. Cristian444999 (diskuse) 10. 6. 2016, 16:13 (CEST)
  • "Fakt, že pouze Rusové (a pouze oni) bez uvozovek a dalších doplňujících objasnění mohou použít slovo jurodivý ve svém současném jazyce": pro účely stručného úvodu hesla asi příliš speciální informace, zvážil bych její začlenění jinam (je-li důležitá).
- přidal jsem k jinému odstavci.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • " Vedeni láskou k Bohu a k bližnímu, přijali za svou zbožnost, která je obecně vnímána jako „bláznovství“ z lásky ke Kristu": zde asi chybí jedno sloveso nebo nějaká interpunkce.
- opraveno. Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 22:32 (CEST)
  • Přimlouval bych se za zjednodušení a učesání některých formulací ("Mnohé životy jurodivých jsou na bázi legend", "a nejsou doloženy jako historické postavy" - změna podmětu).
- opraveno. Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 22:32 (CEST)
  • "chápe „jurodivý“ pravděpodobně sám sebe ve třech formách": zde je potřeba uvést zdroj.
- zdroj doplněn.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • "jurodství": nebylo by lepší spolu s Ivanovem použít spíš slovo "jurodivost"? Je slovo "jurodství" dobře zakotveno v českém úzu? (Pokud ano, bylo by dobré ten termín vysvětlit u prvního výskytu, ne až později.)
- převedeno na "jurodivost".Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • "v kontextu pravoslavné kultury se jedná vždy o realitu božskou, kdežto v kontextu novověkém": z tohoto by vyplýval protiklad pravoslavné a novověké kultury, ale tak to asi není.
- je to myšleno v kontextu novodobé psychologie.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • "Vznikl termí "falešné jurodství", který označovalo jakékoliv projevy bláznovství": v této části hesla (odtud až do konce) hodně překlepů a také nečeské uvozovky, vyžaduje další revize.
- provedl jsem revize překlepů i uvozovek. Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 21:56 (CEST)
  • Řazení neruských jurodivých pod kap. " Někteří ze zástupců Ruských Jurodivých": nutno kategorizaci revidovat.
- provedl jsem změnu kategorizace. Cristian444999 (diskuse) 6. 6. 2016, 21:58 (CEST)
  • Část od "O jaké se vlastně v rámci kutur jedná postavy?" je psána hodně neencyklopedickým způsobem, spíš jako úvaha nebo seminární práce - vyžaduje revizi slohu, pojetí, způsobu předávání informací.
- provedl jsem úpravu slohu, Už by to mohlo být lepší. Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 21:56 (CEST)
  • Neužíval bych zkratku SZ a NZ - bude lepší rozepsat.
- rozepsáno.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • "hnutí nejednotné a nekonformní": charakteristiky velmi různého druhu, které bych bez dalšího nekladl do jedné věty jako několikanásobný přívlastek.
- danou větu jsem smazal. Cristian444999 (diskuse) 6. 6. 2016, 21:58 (CEST)
  • "tajtrlíkuje": hovorové.
- přepsáno.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)
  • Část o jurodivých v literatuře a filmu je psána takovým seznamovitým způsobem, neúplnými větami - bude třeba revidovat.
- provedl jsem úpravy. Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 21:56 (CEST)
  • Členění seznamu literatury: na Prameny a Literaturu nebo vůbec, ne na další kategorie. "Odkazy na webové stránky" se zvykově ukládají pod oddíl Externí odkazy.

Doporučuji tuto strukturu:

- provedena úprava seznamu literatury i struktury dalšího členění.Cristian444999 (diskuse) 29. 5. 2016, 22:27 (CEST)

David.Zbiral (diskuse) 20. 5. 2016, 16:07 (CEST)


tutor 7,6,2016[editovat zdroj]

Dobrý deň, V popiske pod obrázkom máte vetu: Jurodivý Basil se modlí na sněhu a údajně nenosil oblečení. Pravdepodobne je to preklep a má tam byť Vasil a jednak prítomný a budúci čas. Neviem či je to najoptimálnejšie štylizované. Ďalej máte v hypertextovom odkaze "koinobiálnímu" odkaz na Sergeja Radonežského. Pravdepodobne nikde ste neumiestnil odkazy na svoje heslo. Pokiaľ je to naozajblízke heslo môžete vložiť jednu dve vety o jurodivých a vložiť tam hypertextový obsah. Ďalej vložiť odkaz na svoje heslo do súvisiacich článkov na konci článku. Takto by som to urobil napríklad z heslom pravoslávie.

  --boris_groznyj 7. 6. 2016, 10:57 (CEST)
- Dobrý den,

děkuji za připomínky. Basil je v pořádku - viz např. odkaz: https://cs.wikipedia.org/wiki/Basileios_Velik%C3%BD - jméno Basil a Vasil je v ruštině identické. Čas jsem upravil, snad je to takto v pořádku. Hypertext jsem smazal, vloudil se pravděpodobě nějaký šotek. Zrovna do textu u pravoslaví, jsem daný odkaz na jurodivé dával 14.5.2016 viz historie daného článku. Na ostatní se ještě chystám. Cristian444999 (diskuse) 7. 6. 2016, 20:16 (CEST)

- Dobrý deň,

tak toto som naozaj nevedel. Zjavne som o nič nečítal o Bazilovy Veľkom v ruštine. Ale jurodivý na obraze je v našom jazykovom okruhu skôr známy ako Vasil. V prvom odstavci máte uvedené toto meno. Avšak konečné rozhodnutie je na Vás. Ďalej som si všimol, že máte pomerne málo hypertextových odkazov, predovšetkým v prvom odstavci. Minimálne by som prepojil slovo cirkev, viera, Boh, Rusko, možno aj Kristus. Rovnako porozmýšľajte nad prepojením niektorých slov v ďalších odstavcoch, napríklad pravoslávna cirkev a ďalšie. --boris_groznyj 8. 6. 2016, 08:22 (CEST)

- Dobrý den,

děkuji za připomínky. Nechám to jméno zatím takto a pokusím se to nějak provázat. Zatím ještě stále dělám revize slohu a překlepů. Pravděpodobně v pátek a v neděli, dodělám to provázání + ještě mám v plánu pár obrázků.

Děkuji Cristian444999 (diskuse) 8. 6. 2016, 22:37 (CEST)

Zdravim,

ja tam už preklepy nenachádzam, budem to ale sledovať do tej nedele ako sme sa dohodli. Možno niečo ešte nájdem. Inak s tým kategóriami je to fakt zložité, tento fenomén sa ťažko zaraďuje. A potom je dôležité aj to vsunutie do súvisiacich článov v iných heslách, ale s tým majú zjavne problém iný wikipedisti, tak neviem. --boris_groznyj 9. 6. 2016, 11:55 (CEST)