Diskuse:John Walter Christie

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele AnkaElektro v tématu „Stav článku

Stav článku[editovat zdroj]

Detailnejsi zduvodneni mych uprav clanku. Abych pravdu rekl, jsem celkem zdesen.

"Je znám především pro svá konstrukční řešení použitá v britských tancích řady Covenanter, Cruiser a Comet a sovětských tancích řady BT a T-34." - jako jeden zdroj je pouzity novinovy clanek z roku 1907. Jedna se o mezi- ci druhovalecne tanky.

"kdy pro armádu USA navrh obojživelné vozidlo US Marine Corps Tank G.C.2, které armáda zařadila do výzbroje." – zdrojovane zdrojem, ktery je vsak v puvodni anglicke verzi clanku pouzity u tvrzeni "Along with trying out the "Beetle Boat," a copy of the armoured lighters used by the British during the Gallipoli landings in 1915 that served as a landing craft, would be Christie's amphibious tank first recommended by Brigadier General Smedley Butler" a "Cole stated that the tank possessed the capability of being developed into an extremely valuable weapon, especially in connection with landing operations" v odstavci, ktery ale neobsahuje nic o zarazeni do vyzbroje.

"Christieho řešení podvozku bylo prostorově nenáročné, což znamenalo větší prostor pro posádku nebo menší rozměry tanku." – anglicky clanek (pravda, bez zdroje) rika neco trochu jineho, a to "This reduced space in the interior of the tank". Rec uz zde neni o obojzivelnem tanku, ale o Christieho pozdejsich modelech, presto je v ceske verzi opakovana vyse uvedena reference o zkouskach obojzivelneho tanku (ktera samozrejme v korespondujicim anglickem clanku u tohoto tvrzeni neni). Take je linkovany patent na tento podvozek, ktery je vsak na EN zdrojem pouze pro vetu "The Army purchased several of Christie's tank prototypes for testing purposes and Christie's patent" a navic je to odkaz na jednu stranku nacrtku onoho podvozku, zadne info navic. Dal jsem ji do ext. odk.

"Christie přišel s celkově novu koncepcí tanku, rychlým útočným vozidlem s dlouhým dojezdem. V té době byly tanky považovány za podpůrné stroje, které měly hlavně chránit pěchotu, byly to pomalé a robustní pevnosti." – jeden zdroj je mrtvy, zkousel jsem i archive, bohuzel marne. Druhy je 220strankova publikace, prosim o upresneni stranky. Navic korespondujici clanek v anglictine o podobnych myslenkovych pochodech hovori v dost jinem kontextu – ze tak uvazovala pouze pechotni cast armady, ktera Christieho poslala za kavalerii. Samozrejme se tak pise v jine casti, nez u ktere jsou pouzity tyto dva zdroje – ty jsou prave u pasaze o kavalerii, ktera z tanku chtela udelat obrnene vozy, a priznivem nazoru Pattona atd. Take si nejsem uplne jisty, ze veta "přišel s celkově novu koncepcí tanku" koresponduje s anglickym tvrzenim, ze "While Christie advocated the use of lightweight tanks with long range and high speed..."

"Po nezdařeném prodeji do Polska se mu podařilo prodat licence do Velké Británie a Sovětského svazu (konkrétně modely tanků M1931 a M1932) jako zemědělskou techniku bez tankových věží, za co si Sověti vymohli slevu.[10][11][12]" – prvni zdroj? Na EN je pouzity k pasazi s nezdarenym prodejem do Polska, kdy Christie nesplnil smlouvu. Druhy zdroj? O prodeji prav a tanku do SSSR (ne o slevach ci rozmontovani). Treti zdroj? U odstavce o prodeji Britum. V nem je skutecne rozebrani na dily jmenovano, ale ref je az u posledni vety, ktera nezminuje podminky prodeje, ale konstrukcni vyvoj tanku v souvislosti s britskymi pozdejsimi tanky (coz by odpovidalo refu, kterym je knizka o britskem tanku, ale to je jen spekulace). Kazdopadne o rozebirani na zemedelskou techniku a slevach pro Sovety – nic. Ba co vic, samotny anglicky clanek tam ma citation needed.

"Sovětský špion a člen komunistické strany USA Whittaker Chambers vypověděl, že pozdější modely tanků Christieho byly předmětem sovětské špionáže a staly se základem pro pozdější modely tanků řady BT a T-34." – dva zdroje bez cisla stranek. U dalsiho uvedena strana 498. V EN protejsku nemaji tyto tri zadny ekvivalent, dve z uvedenych knih tam jsou jen v sekci literatura. Poprosil bych o to podelit se s nami o sken nebo prepsani strany 498, at je jiste, ze si na wikipedii nic nevymyslime, a doplneni stranek u zbyvajicich dvou.

Vim, ze se ma predpokladat dobra vule, ale nemohu se zbavit dojmu, ze reference v tomto clanku byly rozesety z casti tak nejak nahodne (clanek z roku 1907 u druhovalecnych tanku? clanek o obojzivelnych tancich prehozeny o nekolik vet dal ke konstrukci suchozemskych?), anebo v mnohem horsim pripade zavadejicim zpusobem, aby to vypadalo, ze nektera tvrzeni jsou podporovana zdroji, ackoliv ty treba ani nic takoveho netvrdi (napr. pasaz o prodeji modelu do VB/SSSR). A ze misty doslo k premene anglickych vet do ceskych s jinym vyznamem (misto v tanku, "nova koncepce" tanku...).

O chybejicich referencich u hrstky dalsich tvrzeni ani nemluve. --CCCVCCCC (diskuse) 14. 6. 2016, 09:35 (CEST)Odpovědět

"While Christie advocated the use of lightweight tanks with long range and high speed..." Slovesný tvar advocated neznamená „přišel s něčím“, ale doporučoval něco, zasazoval se za něco. A sice za použití lehkých tanků s dalekým dosahem a velkou rychlostí. To je značný rozdíl proti „přišel s celkově novu koncepcí tanku“. Celý kolegův text bych musel ještě číst. --Zbrnajsem (diskuse) 14. 6. 2016, 15:34 (CEST)Odpovědět
Slušný výkon CCCVCCCC, první věta a hned absolutní výmysly, dále nestojí váš eleborát za čas.--Cechblog (diskuse) 4. 8. 2016, 02:44 (CEST)Odpovědět
@Cechblog: Absolutní výmysly? A tohle je co ? Já tam vidím článek z roku 1907. --Rosenfeld (diskuse) 4. 8. 2016, 06:42 (CEST)Odpovědět
"September 10, 1907" [1] je "absolutni vymysl"? Vzdyt je to cerne na bilem i v diffu, na ktery sam ted odkazujete [2]. --CCCVCCCC (diskuse) 4. 8. 2016, 06:48 (CEST)Odpovědět
Omlouvám se, četl jsem jako jediný ne jeden z. Článkem je stejná pasáž zdrojována v enwiki, bohužel si nikdo nedokážeme přečíst celý článek, je pro placené uživatele, takže jej odstraním. Nebylo by to poprvé co CCCVCCCC uvádí výmysly, aby něco smazal přepsal, znevěrohodnil.--Cechblog (diskuse) 4. 8. 2016, 08:54 (CEST)Odpovědět
Ano, cely clanek si skutecne nemuzeme precist. I kdybychom mohli, asi tezko bychom ve clanku z roku 1907 nasli informace o Christieho podvozku z 20. let a jeho pouziti v tancich z let 1940 a dal.
Mimochodem, kdyz se tedy ukazalo, ze vase vytka, ktera vas zrejme tak moc znechutila, byla zcela mylna, opravdu by me zajimal nazor na zbytek meho "eleborátu".
A jakepak vymysly jsou v odkazovanem diffu? Ja tam totiz vidim jen jeden – a to prisouzeni citace Stalinovi, ktera vsak jeho citaci ve skutecnosti nebyla, cehoz by si mohl vsimnout kazdy, kdo by dany zdroj otevrel.
Kazdopadne ocenuji odvahu, se kterou mavate udajnymi "vymysly" na strance, ktera obsahuje pul tuctu prikladu tech vasich, dobra prace. --CCCVCCCC (diskuse) 4. 8. 2016, 09:10 (CEST)Odpovědět
Co to zkoušíte? Smazal jste nespočet řádně ozdrojovaného textu. Zkoušíte se tu vymluvit na jeden, o kterém zdroj mluvil jako o slovech pronesených Stalinem, mohl jste text upřesnit.--Cechblog (diskuse) 4. 8. 2016, 10:13 (CEST)Odpovědět
Moc netusim, proc tuto zalezitost resite tady a ted. Smazal jsem proste copy&paste casti clanku z valka.cz, jak konec koncu uvadi shrnuti editace. Kdyz budete pozorny, vsimnete si, ze jsem tak ucinil jednou – ale ze ani vas nasledny revert nenasel pochopeni u zbytku komunity a byl i pote odstranen. Porad tam nevidim ten "vymysl".
Vidim tu vsak jednu myslim mnohem relevantnejsi vec, a to je prakticky nulova reakce na zde zminene poznamky a namitky. Nebylo by vhodnejsi na diskuzni strance clanku Walter Christie resit pochybny obsah clanku Walter Christie? A tim myslim nejak opravdicky odpovedet, ne jen prohlasit, ze "dále nestojí váš eleborát za čas". --CCCVCCCC (diskuse) 4. 8. 2016, 10:36 (CEST)Odpovědět
Zese si vymýšlíte. Na užití textu jsem získal svolení autora a snažil jsem se s vámi věc projednat, vaším jedinou odpovědí bylo smazání mé snahy o diskusi z vaší diskusní stránky. Nebojte, k vaší kompletní práci se dostanu v rámci připravané ŽoO proti vám.--Cechblog (diskuse) 4. 8. 2016, 10:56 (CEST)Odpovědět
Kde si vymyslim? Zatim jste neukazal ani jediny "vymysl" – tedy krome vlastniho mylneho narceni v dnesnim uvodnim prispevku. Jen to, ze jsem promazal diskuzni stranku. A to az pote, co jste svou verzi do clanku vratil, ja s ni dale nic nedelal, nacez ji odstranil jiny editor. --CCCVCCCC (diskuse) 4. 8. 2016, 11:04 (CEST)Odpovědět
Vymýšlíte si v copy&paste (dále jste smazal nespočet dalšího textu řádně ozdrojovaného, ne že jen "Stalina" a copy&paste). Pokud mám svolení k užití textu, je text v článku oprávněně a vy nemáte právo jej mazat. Dvojnásob bez jakékoliv diskuse a dokonce (!!!) mazat snahy o tuto diskusi. Další diskusi zde s vámi vidím jako bezpředmětnou.--Cechblog (diskuse) 4. 8. 2016, 11:09 (CEST)Odpovědět
Pokud si vymyslim copy&paste, proc jsou oba texty totozne? Vlevo ze clanku, vpravo z webu [3]. Pokud jste to nezkopiroval, ale rucne prepsal, tak se omlouvam za nespravnou terminologii, ale vysledek je stejny.
Pokud si vymyslim copy&paste, proc tu sam tak vehementne rikate, ze jste mel povoleni text pouzit? Coz jsem nevedel, navic na to tusim existuje nejaka specialni procedura, ale to je vlastne fuk. Napsal jste to nejake dve tri hodiny po smazani a po revertu, mezitim ani potom uz jsem do textu nezasahl, takze placete na spatnem hrobe.
Mimochodem, jaky "nespočet dalšího textu řádně ozdrojovaného" jsem odstranil? Mozna me sali zrak, ale krome zkopirovaneho obsahu z valka.cz a falesne Stalinovy citace jsem v odkazovane editaci zadny dalsi "nespočet" textu nemazal. Pokud se mylim, prosim ukazte mi ten text. Ale kdyz se koukam sem [4] a kdyz se koukam tam [5], krome uvedenych pasazi tam nic nechybi. Nejste nahodou pouze opet nepozorny jako u uvodni "vytky" v tomto vlaknu? --CCCVCCCC (diskuse) 4. 8. 2016, 11:29 (CEST)Odpovědět
Udělám výjimku a ještě jednou vám odpovím, protože vaše odpověď vás dostatečně reprezentuje. Zde je další vámi smazaný text a zdroje v daném článku. K vám se přidali další vám podobní a postupně odmazali vše co se jim nehodilo do krámu. Jak jsem psal, když jsem vás požádal o diskusi, vymazal jste text ze svých stránek.--Cechblog (diskuse) 5. 8. 2016, 08:47 (CEST)Odpovědět
To ma byt nejaka recese? Vzdyt ve vami dodanem odkazu jsem neodstranil jediny zdroj. Doslova jedinou veci, kterou jsem smazal, byla jedna veta o tancich a kamionech, ktera mi prisla zbytecna, nebot zaprve to, ze Soveti pouzivali sovetske tanky, myslim neni pro sekci o dopadu L&L relevantni, zadruhe pak veliky rozsah logisticke podpory zminovala nasledujici veta o vozovem parku. Co se diskuze tyce, uz asi potreti rikam, ze do diskuze jste psal az nekolik hodin po drive zminenem editu a revertu – a mezitim jsem clanek nijak neupravoval. --CCCVCCCC (diskuse) 5. 8. 2016, 09:38 (CEST)Odpovědět
Cojsem si tedy zatím stačil všimnout, tak kolega Cechblog opět uměle vytváří problémy. Editace kolegů jsou z velké části reformulace nebo přesun textu a to tak, aby se stal srozumitelným a urovnaným. Takže v tuhle chvíli nechápu tuto osočovací debatu. Článek je v dobrém stavu a po úpravě vyloženě nevolá a navíc, nevím proč se úpravy tohoto článku řeší na diskuzi o J.W. Christiem? BTW. i tento článek je vcelku dobrý. --AnkaElektro (diskuse) 5. 8. 2016, 10:36 (CEST)Odpovědět