Diskuse:Hymna Čínské lidové republiky

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

To s přemístěním Pochodu dobrovolníků ze stránky Hymna Čínské lidové republiky na stránku Čínská hymna nebyl nejšťastnější krok. Existuje totiž na Tchaj-wanu stále používaná hymna Čínské republiky Tři lidové principy, která je zamýšlena na stránku Hymna Čínské republiky. Použitím pojmu Čínská hymna pro jednu z nich se vytrácí možnost politicky korektního přesného rozlišení. Miaow Miaow 07:17, 4. 6. 2005 (UTC)

Já tak chápu tak, že v tomhle článku jsem obě „čínské“ hymny--Li-sung 07:26, 4. 6. 2005 (UTC)
Měla by tu být i původní čínská hymna (tedy historie, vývoj). U tchaj-wanské se dá uvést, že používají původní čínskou hymnu a odkaz na čínskou hymnu. U dánské hymny jsou uvedeny také dvě verze (i když platí obě). V článku rakouská hymna je také uvedena historie. Možná jsem to měl vysvětlit už při přesunu, za to se omlouvám, ale tam není místo pro komentář/shrnutí, píše se jenom nové jméno článku. --Luděk 08:29, 4. 6. 2005 (UTC)

On ani ten kuomintangský song není úplně původní čínská hymna. Ale abych v tom měl jasno, kam s ním, až to napíšu. Všechno tedy do textu téhle jedné stránky, tak. Jediná menší stylistická potíž je v tom, že Pochod patří významem i mezinárodním uznáním navrch článku, zatímco časově dřívější Tři principy a císařskou hymnu bude třeba vložit dospod. Jinak jestli se nám tady teď nedá do deště, mizím na zbytek dne ven, tak se zatím mějte dobře. :-) Miaow Miaow 09:06, 4. 6. 2005 (UTC)