Diskuse:Chelsea Girl (album)
Přidat témaPoslední komentář: před 8 lety od uživatele Marek Koudelka v tématu „Recenze v rámci WikiProjektu Kvalita“
Přesun[editovat zdroj]
Nemohlo by se to přesunout na název bez rozlišovače? (tedy Chelsea Girl) --Mates (diskuse) 7. 6. 2013, 19:10 (UTC)
- Spíš bych udělal podle vzoru anglické Wikipedie rozcestník, ale je mi to celkem jedno. Pokud chceš, přesuň to. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 6. 2013, 19:40 (UTC)
Recenze v rámci WikiProjektu Kvalita[editovat zdroj]
Mates[editovat zdroj]
Jako obvykle jsem to prošel a odstranil snad všechny přehlédnuté překlepy. Napadlo mě pár věcí.
- Z hlediska pravopisu dvě interpunkční věci, kterými jsem si nebyl jistý, a to jsou čárka v první větě a interpunkce u výrazu "poté co" (nějaký návod je k tomu zde)
- Tu čárku mám snad ve všech článcích o albech, kde se tato věta vyskytuje (například Extra Playful a Vintage Violence). Druhou věc jsem upravil, souhlasíš? --Marek Koudelka (diskuse) 19. 4. 2015, 19:24 (CEST)
- pak mě napadlo: v úvodu prý sama Nico kritizovala angažování fléten, ale v obsazení není nikdo, kdo by na ně hrál
- Jako u Vintage Violence. Nejspíš někdo anonymní, to bude nemožné zjistit. --Marek Koudelka (diskuse) 19. 4. 2015, 19:24 (CEST)
- V sekci Kritika bych zmínil i tu pozdější reakci Nico (přecijen, aby někdo nemohl říci, že úvod obsahuje informace, které nejsou obsaženy v článku)
- Napadá tě nějaká lepší formulace? Protože já nevím, dal jsem tam totéž co je v úvodu… --Marek Koudelka (diskuse) 19. 4. 2015, 19:24 (CEST)
- Tím fotografem byl nejspíš režisér Paul Morrissey, takže to je asi překlep? Mají to tak i na Discogs.
- Jasně, díky. On je v té souvislosti zmíněn již v sekci „Vydání“ --Marek Koudelka (diskuse) 19. 4. 2015, 19:24 (CEST)
Tolik asi za mě. Díky za další pěkný článek. --Mates (diskuse) 19. 4. 2015, 17:39 (CEST)
- Děkuji za připomínky i opravu překlepů (2× „zvukl“ apod.), snažil jsem se vše vyřešit. Dále jsem připsal něco o původu názvu a doplnil chybějící kategorii. --Marek Koudelka (diskuse) 19. 4. 2015, 19:24 (CEST)
Jan Polák[editovat zdroj]
Něco málo postřehů:
- Chelsea Girl je první sólové studiové album německé zpěvačky Nico – nemusíte mít za názvem alba hned rok, kdy bylo vydáno? Jen se ptám. Měl jsem za to, že je to nějaký váš wikihudební úzus.
- Ehm, no… Vím, že to tak ve svých článcích děláš, ale osobně jsem spíš odpůrcem této věci. Úzus není. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 5. 2015, 11:55 (CEST)
- Já to dělám proto, že jsem to někde zahlédl a bral jsem to jako mustr. Netrvám na tomto zápisu. --Jan Polák (diskuse) 1. 5. 2015, 15:21 (CEST)
- Ehm, no… Vím, že to tak ve svých článcích děláš, ale osobně jsem spíš odpůrcem této věci. Úzus není. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 5. 2015, 11:55 (CEST)
- Album vyšlo v říjnu 1967 pod hlavičkou hudebního vydavatelství Verve Records; album vyšlo na vinylové LP desce pouze ve Spojených státech amerických − ve Spojeném království poprvé vyšlo až o čtyři roky později v říjnu 1971.
Další jsem si již dovolil upravit přímo v textu. Snad jsem tím nezměnil význam daných vět. --Jan Polák (diskuse) 1. 5. 2015, 11:04 (CEST)
- Díky za postřehy. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 5. 2015, 11:55 (CEST)
- Nemá zač. Ale přeci jen ještě jednu věc: nemáš do článku nějaký obrázek? Například umělkyně nebo někoho z Velvetu? Určitě by to článek obohatilo. --Jan Polák (diskuse) 1. 5. 2015, 15:25 (CEST)
- Asi mi to budeš muset připomínat v každé recenzi, ale ano, je tam. Díky. --Marek Koudelka (diskuse) 1. 5. 2015, 15:37 (CEST)
- Nemá zač. Ale přeci jen ještě jednu věc: nemáš do článku nějaký obrázek? Například umělkyně nebo někoho z Velvetu? Určitě by to článek obohatilo. --Jan Polák (diskuse) 1. 5. 2015, 15:25 (CEST)
Faigl.ladislav[editovat zdroj]
Jen pár drobností:
- Název Chelsea Girl pochází z názvu filmu Chelsea Girls režiséra Andyho Warhola. – uvedl bych, z jakého roku film je
- V závorce by to mělo stačit. --Marek Koudelka (diskuse) 13. 5. 2015, 14:58 (CEST)
- věnovaná komiku Lenny Brucemu – nejsem si jist, že je jméno Lenny Bruce správně skloňováno. Spíš bych asi použil Lennymu Bruceovi.
- Původně tam byla úplně jiná formulace, takhle to upravil Jan Polák. Každopádně souhlasím s tebou. --Marek Koudelka (diskuse) 13. 5. 2015, 14:58 (CEST)
Toliko vše z mé strany. Po doplnění může být obratem připnut stříbrný puzzle. Díky za článek! --Faigl.ladislav slovačiny 12. 5. 2015, 21:52 (CEST)
- Děkuji za připomínky. Jinak k tvé editaci: Pokud je to tak skutečně správně, asi se to bude týkat všech mých článků (nemyslím tečky na konci, ale velké písmeno, na tečky jsem zapomněl). --Marek Koudelka (diskuse) 13. 5. 2015, 14:58 (CEST)