Diskuse:Británie

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

en:Britain a příbuzné uvádí, že správné jméno celého ostrova je Velká Británie...? (A naopak pro oficiální název státu jedině United Kingdom - jak k tomu ti Severoirové přijdou? Je tu nějaký odborník na to ISO?)--Malý·čtenář 12:26, 24. 5. 2005 (UTC)

United Kingdom of Great Britain and Nordhern Ireland ... Great Britain je ostrov ... máš naprosto pravdu ... Velká Británie je správný název onoho ostrovu, na kterém leží Anglie a tak

Britsko[editovat zdroj]

V ucebnici zemepisu z r. 1911 jsem na str. 102 a 103 videl slovo "Britsko": "Spojené království Veliké Britannie a Irska krátce jmenujme Britsko." viz Sobek F. (1911): Všeobecný zeměpis. Díl druhý. Pro druhou třídu středních škol. 7., poslední učební osnově přizpůsobené vydání. Nakladatel I. L. Kober knihkupectví, Praha.

Podle jazykovedcu to v podstatě potvrzuje jednoticí schopnost přípony -sko, třebaže se to v případě Británie neujalo. (Mimochodem všiml sis, že při atletických soutěžích britská štafeta nikdy neběží jako "United Kingdom", nýbrž jako "Great Britain & N.I."?)

Přenáším sem, co do rozcestníku nepatří:[editovat zdroj]

Británie

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Terminology of the British Isles na anglické Wikipedii.

  1. ...the term ‘Britain’ is used informally to mean the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
  2. Guardian Unlimited Style Guide, Guardian News and Media Limited, 2007
  3. http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/radio_newsroom/1099593.stm#g

Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 13:29 (UTC)

Je otázka zda má rozc. vůbec smysl. Je zde jeden význam, ostatní je terminologie. --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 13:31 (UTC)
A teď? Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 13:35 (UTC)
Boldriku, očekávám nějaké fenomenálně dobré zdůvodnění toho revertu. Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 13:38 (UTC)
Jsem BobM, ne Boldrik, je otázkou zda pro dva významy má rozcestník smysl - ostatní budou dupl. k Velká Británie. --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 13:41 (UTC)
(Byla to narážka na Černou zmiji.) Kolego a jak si vysvětlujete slovo Britský ve spojení Britské impérium, například? Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 13:44 (UTC)
Britský už je slovník, Britské impérium bych odkazoval v souvisejících. --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 13:46 (UTC)
Nepochopil jste mě: Ptám se, proč si myslíte, že tam je to slovo britské, přídavné jméno od Británie. Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 13:50 (UTC)
Nechápu... Rozcestník není slovník, britský už by byl pouze slovníkový význam... --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 13:52 (UTC)
Trochu jste mě zklamal BobMe, dnes klikáte rychleji, než přemýšlíte. Zatahujete mě tím do debaty, kterou jsme si mohli ušetřit, kdybyste si přečetl, jak jsem udělal ty rozcestníky já a přede mnou kolega Beregund (pod jehož jasným doloženým vysvětlením právě diskutujeme). Tak polopatě: Dnes je Velká Británie primárně jméno ostrova, zatímco Británie je krátký název pro dnešní Spojené království a některé ze státních celků, které mu předcházely. (Když se laskavě podíváte na odkazy na tento rozcestník, zjistíte, že rozhodně ne všechny by se daly opravit nasměrováním na článek o Spojeném království Velké Británie a Severního Irska.) Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 14:14 (UTC)
To je Váš názor. Mohl jste mi to vysvětlit rovnou. Pokud jde o názvy, proč jste tedy vyhodil původní text, pokud byl správně? --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 14:19 (UTC)
Však je to taky zamotané. Chtěl jsem to 1/ doplnit (o ty státní celky, na které dnešní UK navazuje) a 2/ standardizovat dle WP:RO odsunutím referencí na diskuzní stránku apod. (Zvažoval jsem i změnu na přesměrování na článek Spojené království, ale po analýze odkazů na tuto stránku a textu článku Spojené království jsem to zavrhl.) Můžeme tedy vyjít z mojí verze? A vy mi řeknete, co se vám na ní nezdá? Littledogboy (diskuse) 21. 6. 2013, 16:29 (UTC)
Například duplicita - Británie vs Velká Británie. Sem bych státní celky neházel (zatím). --Wikipedista:BobM d|p 21. 6. 2013, 19:01 (UTC)