Diskuse:Bojkivske

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 9 měsíci od uživatele Chrz v tématu „Ukrajinský název přejmenovaného sídla

Ukrajinský název přejmenovaného sídla[editovat zdroj]

Gratulujeme! Vzhledem k tomu, že město bylo v roce 2016 přejmenováno na počest bojků, kteří sem byli přesídleni sovětskými úřady v roce 1951, lze jej v češtině přepsat jako Bojkivske. Pokud ale existují určitá pravidla pro překlad exonym do češtiny, pak lze o nich také uvažovat.--Валерий з (diskuse) 21. 7. 2023, 11:36 (CEST)Odpovědět

List of Ukrainian toponyms that were changed as part of decommunization in 2016. Jak vidíte, je to v tabulce šedivé, takže to je takové přejmenované nepřejmenované, Ukrajina přejmenovala, ale mají tam okupanty, takže je to takové diskutabilní. Ještě zkusím zkontrolovat, jak jsme se zachovali u ostatních "šedivých". --Chrz (diskuse) 21. 7. 2023, 18:41 (CEST)Odpovědět
Když se podíváte na praxi české Wiki, tak okupovaná města byla přejmenována. Například Čysťakove (Torez), Chrestivka (Kirovske), Bunhe (Yunokomunarivsk) a tak dále. --Валерий з (diskuse) 21. 7. 2023, 20:28 (CEST)Odpovědět
Ano, byla přejmenována i okupovaná města. Sídla městského typu moc stránky nemají, ale vedou na to odkazy z šablon a možná i od nějakých článků. Zkusím jít na to systematicky a ne náhodně, to se musí upravit v šablonách a podobně. Zatím jsem to vypsal z enwiki Diskuse:Seznam měst přejmenovaných ve 21. století. --Chrz (diskuse) 21. 7. 2023, 20:40 (CEST)Odpovědět
Ale Krym ne, Krym zůstává na původních, tam se žádné přesuny nedělaly a ani bych to nedělal. Něco je na ruské transkripci, většina na ukrajinské. --Chrz (diskuse) 21. 7. 2023, 20:41 (CEST)Odpovědět
@Валерий з Nemusíte stránku upravovat, nebo radši to ani nedělejte, já to postupně projdu. Vychází mi to na 49 přejmenovaných SMT, k větší části asi nemáme žádný článek ale v šablonách to bude. Jestli víte nějaký podobný případ co ještě na Wikipedii máme "postaru" tak povězte, já je objevím až to projdu. --Chrz (diskuse) 21. 7. 2023, 20:58 (CEST)Odpovědět
Dobře, nahradil jsem tam Bilmak za Kamianka, protože v roce 2021 byl smt znovu přejmenován. --Валерий з (diskuse) 21. 7. 2023, 21:03 (CEST)Odpovědět
Takže: Města byla přejmenována všechna, ale ne tak sídla městského typu, ta zůstala většinově na původním názvu
Doněcká oblast - šedivé - zůstal původní název
-Karlo-Marksove
-Krasnyj Okťabr
-Proletarske
-Sverdlove
-Telmanove
-Vojkove
-Vojkovskyj
Doněcká oblast - bílé - zůstal původní název
-Kirove
-Komsomolskyj
-Leninske
Doněcká oblast - bílé - přejmenované
+Nikolske
+Zarične
Luhanská oblast - šedivé - zůstal původní název
-Birjukove
-Červonohvardijske
-Dzeržinskyj
-Enhelsove
-Frunze
-Juvilejne
-Kalininskyj
-Komsomolskyj
-Krasnodon
-Lenina
-Leninske
-Lotikove
-Proletarskyj
-Volodarsk
Luhanská oblast - bílé - zůstal původní název
-Petrivka --Chrz (diskuse) 21. 7. 2023, 23:52 (CEST)Odpovědět
A kde přesně se nepřejmenovávají, v šabloně Doněcké oblasti v české Wikipedii? Protože byly na Ukrajině přejmenovány podle zákona, jen ne v jednom okamžiku, odkazy na příslušná rozhodnutí lze nalézt v ukrajinské Wiki. Například první věc, která vás upoutá, je Juvilejne - Katerynivka, Birjukove - Krynyčne. Mimochodem, našel jsem stránku Karlo-Marxove, jen přes x. --Валерий з (diskuse) 22. 7. 2023, 01:29 (CEST)Odpovědět
Já jsem objevil asi ještě 4 SMT tu pod překlepem, tu schovaná mezi městy, a hlavně často chybějící šablona s přehledem. Už je to lepší, ale samozřejmě Luhanská a Doněcká jsou k dořešení. Navíc tam mají stejnojmenná sídla a musíme dávat do názvu rozlišovač, a někde mají starý rajón v rozlišovači, někde nový... No radost. Zatím počkáme co nám tady kdo napíše, pak budeme přejmenovávat. --Chrz (diskuse) 22. 7. 2023, 11:26 (CEST)Odpovědět
Ahoje! Názvy v české wiki musí samozřejmě odpovídat původním nazvam mist v ukrajinštině. Ukrajina podle zákonu vrátila většinou původní názvy osad. Tady ma byt Bojkivske, neni Telmanove. --Ykvach (diskuse) 22. 7. 2023, 16:24 (CEST)Odpovědět
@Winecko@Mychajlo@Tomas62@TFerenczy - tak zkusíme zavolat lidi co s Ukrajinou a dewkomunizací měli něco dočinění. --Chrz (diskuse) 23. 7. 2023, 09:06 (CEST)Odpovědět
Podporuji, obce, které jsou pod dekomunizačními zákony tak se přejmenují. Nazávislost DLR a LLR či připojení oblastí k Rusku je dost diskutabilní, proto bych bral oficiální název od Ukrajinské strany. --Winecko (diskuse) 23. 7. 2023, 10:47 (CEST)Odpovědět
Navrhuji důsledné pojmenování sídel dle stávajících ukrajinských zákonů a z dřívějších názvů přesměrování.--Tomas62 (diskuse) 23. 7. 2023, 12:17 (CEST)Odpovědět
Šablony už jsem připravil, stačí tedy přesunout Telmanove a Karlo-Marxove/Marksove. V šablonách ještě poštěluju několik dvojníků v sídlech městského typu (je jich neskutečně mnoho, jsou i v jednom rajónu a vymýšlet rozlišovač je dáreček). Počet SMT v šablonách je 879, dle článku jich má být 885 (v roce 2006), tak snad rozdíl je jen v povýšení na město. --Chrz (diskuse) 24. 7. 2023, 22:46 (CEST)Odpovědět