Diskuse:Angus MacLise

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Faigl.ladislav[editovat zdroj]

Co mě k článku napadá:

  • VyřešenoVyřešeno doplnit linky v textu: perkusní nástroje, geologie, kostel svatého Marka, buddhismus, Nepál + zmiňované filmy
  • VyřešenoVyřešeno V následujícím roce pak vyšla jeho další sbírka Straight Farthest Blood Forward. V roce 1961 vyšlo další MacLiseovo literární dílo nazvané Year, ve kterém je ke každému dni z roku připsáno nové jméno. – jedno ze sloves nahradit, ať se neopakují
  • VyřešenoVyřešeno ještě s dalšími avantgardními hudebníky, jako například Tony Conrad, Jack Smith, John Cale a Terry Jennings – ty pány by chtělo vyskloňovat
  • VyřešenoVyřešeno V roce 1964 se spolu s Youngem, Zazeela a Smithem objevil – Zazeelou?
  • VyřešenoVyřešeno Young o něm později řekl – doplnit o kom. Z kraje to vypadá, že mohlo jít o film.
  • VyřešenoVyřešeno V dubnu 1965 MacLise doplněn o Johna Calea a Sterlinga Morrisona – to zní divně. Jak doplněn?
    Hráli společně. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 9. 2013, 14:22 (UTC)
  • VyřešenoVyřešeno …multimediální akci nazvané Launching the Dream Weapon. V následujících měsících v této sestavě bezejmenná skupina doprovázela ještě několik dalších Heliczerových akcí. Při různých akcích rovněž skupinu doprovázel… – opět opakování slov
  • VyřešenoVyřešeno Občas nahrál různé avantgardní nahrávky a krátce byl členem skupiny Berkshire Trance Orchestra. Později se přestěhoval k Sanfranciskému zálivu, kde občasně – dtto
  • VyřešenoVyřešeno doplnit, že Britská Kolumbie je v Kanadě
  • VyřešenoVyřešeno příčina smrti by byla lepší v textu než v poznámce

Něco jsem rovnou opravoval. Po zapracování připomínek není problém, aby se z článku stal DČ. --Faigl.ladislav slovačiny 3. 9. 2013, 13:45 (UTC)

Díky za recenzi, nějak se to teď sešlo :-) Všechno jsem upravil, jen ty filmy ne, protože podle mě nejsou zrovna významné, aby si zasloužily vlastní článek. Stejně tak neodkazuji na každé album. Ale pokud myslíš, že by tam měl být odkaz, mohu jej tam dát. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 9. 2013, 14:22 (UTC)

Juandev[editovat zdroj]

Dovolil jsem si to trochu poupravit. Zdálo se mi totiž, že syntax vypadá jako angličtina a ne jako čeština. Následně se ptám, jestli něco nenalinkovat, protože nejsem znalý oblasti, tak dám na Tebe milí autore. Poseldení skupina připomínek se týká toho, že je tam místy nakouslá nějaká informace a není doplněná. Čtenářovo oko je zvědavé a když už se to načne, tak by se to mělo celé vysvětlit, což se odráží i v pravidlech Wikipedie (Kritéria:Výklad).

  1. KomentářKomentář Co se týče místa narození, tak já bych přeskočil stát a vrazil tam rovnou USA. Aby bylo jasné, jaká země
    Jelikož těch Bridgeportů je v USA víc, tak tam nechám Connecticut a dám tam i USA. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Budiž.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
  2. KomentářKomentář Dolmetschově hudební škole - je možné to nalinkovat a zrošit link pro Haslemere?
    Nebyl by lepší odkaz na Arnold Dolmetsch? Ta škola podle mě není dostatečně významná. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Ne, to ne. Tak to nechme takto.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
  3. NevyřešenoNevyřešeno Co to bylo za školu v tom Forest Hills?
    To bohužel nevím. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Našel jsem to a doplnil. Je to střední škola ve Forest Hills (Queens), tedy Forest Hills High School. Např. w:it:Angus MacLise či přímo kniha The Velvet Underground Companion: Four Decades of Commentary--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
  4. VyřešenoVyřešeno jak se jmenovala ta skupina, kde hrál Billy Linich?
    Nijak. Dal jsem to tam. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
  5. KomentářKomentář Soap Opera - link?
    Podle mě je to zbytečné, ten film určitě není významný (jde o černobílý film, ve kterém je pořádně nepoznáte tváře vystupujících, neboť je moc tmavý). Viz odpověď u první recenze. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Mám takový dojem, že o filmu Soap Opera jsem slyšel. No nic, tak to byl asi jiný film.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
    Určitě. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:10 (UTC)
  6. VyřešenoVyřešeno Berkshire Trance Orchestra - link?
  7. VyřešenoVyřešeno Floating Lotus Magic Orchestra Company - link?
  8. VyřešenoVyřešeno bylo by hezké tu bibliografii rozvést v šabloně citace knihy s úplnými údaji
    Udělal jsem, ale některé údaje nejsou k sehnání (alespoň z mé strany). --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Tak jsem zagooglil a doplnil. Například člověku vypadne tahlete stránka, kde se dozvídá, že to vydalo nakladatelství Letter Edged in Black Press. Potvrzuje to i tahleta. Tak jsem to zadal znovu do Googlu a tady se dozvěděl, že ta edice SMS (tedy Shit Must Stop) vycházela na Manhattnu, což je New York. Apod. u druhého.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
    Díky. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:10 (UTC)
  9. KomentářKomentář ta kniha od Unterbergera ale není dostupná on-line, jak uvádíš v šabloně. Takže ten odkaz je matoucí a neměl by v tom refu být. Apod. u případných dalších referencí.
    To jste se asi špatně koukl. Unterberger je i autorem toho textu na Allmusic. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    Nerozporuji, že by nebyl autorem toho textu. Rozporuji, že na daném odkaze se nenachází ta kniha ze které je citováno. To co je tam, je nějaké shrnutí - rozhodně ne daná kniha, kde jsou uvedeny čísla stránek, které na daném odkaze nejsou.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
    Ale to je úplně jiná reference. U té knihy máte „dále jen Unterberger“, kdežto u odkazu na Allmusic ne. Je to klasická biografie, kterých je na tom serveru tisíce, jenomže zrovna v tomhle případě se to shodlo, že to psal Unterberger, stejně jako tu knihu. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:10 (UTC)
    Aha! Toho jsem si nevšim. Já bych to rozlišil spíš datem. To znamená neuváděl bych tam to „dále jen Unterberger“, ale psal bych třeba Unterberger, 2011, s. 55., včetně teček na konci. A věřím, že to mé řešení bude někde k citacím popsáno.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 13:19 (UTC)
    To „dále jen Unterberger“ je v poznámce u citační šablony, dřív jsem to nedělal, ale L. Faigl mi to vysvětlil a už to používám. Nicméně to s tím rokem tam mohu uvést. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:29 (UTC)

Jinak co se týče snahy, udělat z něj DČ. Myslím si, že by ještě:

  • KomentářKomentář to chtělo nějaké obrázky?
    To by bylo pěkné, ale neřekl bych, že mi Don Snyder nebo Gerard Malanga dovolí použít své fotografie… --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)
    A co použít fotografie míst, kde se vyskytoval?--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 12:53 (UTC)
    Třeba fotku obytných domů na Ludlow Street, kterou jsem nedávno použil i v článku John Cale? Samozřejmě, rád bych nějakou jeho fotku do infoboxu sehnal, ale nevěřím v to. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:10 (UTC)
    Ano, něco takového mě napadlo. To máte pravdu, ono vůbec zjistit, kdo je držitelem práv k fotkám, které se povalují na Internetu, je nadlidský úkol. Tady by se hodilo mít nějakého kreslíře, který by vyhotovil alespoň jeho portrét.--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 13:19 (UTC)
    Je tam. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 13:29 (UTC)
  • srozumitelné je to už asi dostatečně, přesto, kdyby jsi chtěl jít do detailu, tak bych doporučil to dát ještě někomu přečíst, kdo by z reliktů anglického syntaxu udělal český


--Juandev (diskuse) 3. 11. 2013, 08:20 (UTC)

Děkuji mockrát za poznámky. --Marek Koudelka (diskuse) 3. 11. 2013, 10:00 (UTC)