Wikipedista:Miroslav Ličko/AP/Východní jazyk Pwo

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Východní jazyk Pwo nebo Phlou (barmsky အရှေ့ပိုးကရင်) je karenský jazyk, kterým mluví více než milion lidí v Barmě a asi 50 000 v Thajsku, kde se mu říká Jižní Pwo. Není blízký jiným dialektům Pwo.

Písmo nazvané Leke vzniklo v letech 1830 až 1860 a používají ho členové ticícileté buddhistické sekty Leke. Jinak se používají různé barmské abecedy a uprchlíci v Thajsku vytvořili thajskou abecedu, která se používá jen v omezené míře.

Rozdělení[editovat | editovat zdroj]

Fonologie[editovat | editovat zdroj]

Následuje přehled fonologických rysů dvou východních karenských dialektů Pwo, Pa'an a Tavoy:

Souhlásky[editovat | editovat zdroj]

Labiální Zubní Alveolární Pošta-



</br> alveolární
Palatal Velární Uvulární /



</br> Glotální
Plošný neznělý p t k ʔ
nasávaný
vyjádřený b d
<small id="mwZw">implozivní</small> ( ɓ ) ( ɗ )
Afrikát neznělý
nasávaný tɕʰ
Frikativní neznělý ɕ x h
vyjádřený ɣ ʁ
Nosní m n ɲ
Trylek r
Přibližné centrální w j
postranní l
  • Post-alveolární afrikáty / tɕ, tɕʰ / se v někerých formálních dialektech realizuji jako frikativy [ s, sʰ ]
  • / / se při pomalé výslovnosti foneticky podobá na zubní afrikátu [ t̪θ ].
  • Znělé plosivy / b, d / se vyslovují jako implozivy [ ɓ, ɗ ] pouze v pa'anském dialektu
  • / h / v dialektu Tavoy se nevyslovuje.
  • / j / může mít tendenci být mírně fricativizováno [ ʝ ], předchází-li před předními samohláskami
  • / r / může být také vyslovováno jako [ ɾ ].

Samohlásky[editovat | editovat zdroj]

Přední Centrální Zadní
Vysoký i ɨ ɯ u
Téměř vysoká ɪ ʊ
Vysoká-střední e ɤ o
Nízko-střední ɛ ɔ
Nízký a
  • / ɪ / se nevyskytuje po w /.
  • / ɪ, ʊ, ɛ, ɔ / jsou sloučeny s / i, u, e, o / v tavoyském dialektu.

Tóny[editovat | editovat zdroj]

Ve východním Pwo jsou přítomny čtyři tóny:

Tóny
proti ˦
proti ˧
proti ˨
proti ˥˩

Dialekty[editovat | editovat zdroj]

  • Pa'an (Inland Eastern Pwo Karen, Moulmein)
  • Kawkareik (východní hranice Pwo Karen)
  • Tavoy (Southern Pwo Karen)

Abeceda[editovat | editovat zdroj]

Historie[editovat | editovat zdroj]

Písmo používané pro východní jazyk Pwo Karen je silně odvozeno z monského písma a barmského písma .

က
ka( /kaˀ/ )

kha( /kʰaˀ/ )


ga( /gaˀ/ )

gha( /kʰaˀ/ )

ṅa( /ŋa̰ˀ/ )

ca( /ca̰ˀ/ )

cha( /cʰa̰ˀ/ )

sa( /sa̰/ )

sa( /sa̰ˀ/ )

ña( /ñaˀ/ )

ṭa( /taˀ/ )

ṭha( /tʰaˀ/ )

ḍa( /ɗaˀ/ )

ḍha( /ɗʰaˀ/ )

ṇ( /na̰/ )

ta( /taˀ/ )

tha( /tʰaˀ/ )

da( /da̰ˀ/ )

dha( /tʰa̰ˀ/ )

na( /na̰ˀ/ )

pa( /pa̰ˀ/ )

pha( /pʰa̰ˀ/ )

ba( /ba̰ˀ/ )

bha( /bʰa̰ˀ/ )

ma( /ma̰ˀ/ )

ano( /ya̰ˀ/ )

ra( /ra̰ˀ/ )

la( /la̰ˀ/ )

wa( /wa̰ˀ/ )

sa( /sa̰ˀ/ )

ha( /ha̰ˀ/ )

la( /la̰ˀ/ )

a( /ʔaˀ/ )

ba( /ɓaˀ/ )

hha( /ŋga̰ˀ/ )

ghwa( /ŋghɛ̀ˀˀ/ )
čísla
Číslo Východní Pwo Karen
Číslice Psaný Vyslovit
0 ပၠဝ်ပၠေ ပ္လေါဟ်ပ္လိဟ်

ploh plih

1 လ်ု လုဟ်

luh

2 ဏီ့ ဏီး

nee

3 သိုငၲ့ သုဟ်

thuh

4 လီႉ လီး

Lee

း lee

5 ယဲါ ယေဟ်

yeh

6 ၰူ့ ဟု

hu

7 နိူဲ့ နွေ့ယ်

nwey

8 ၰိုဝၲ ၐိုဝ်

xoh

9 ခိုဲႉ ခွေး

khwee

10 ၁၀ လ်ုဆီ့ (ဆီ့) luh chi/chi
11 ၁၁ ဆီ့လ်ု chi luh
12 ၁၂ ဆီ့ဏီ့ chi ne
20 ၂၀ ဏီ့ဆီ့ ne chi
21 ၂၁ ဏီ့ဆီ့လ်ု ne chi luh
22 ၂၂ ဏီ့ဆီ့ဏီ့ ne chi ne
100 ၁၀၀ လ်ုဖငၲႉ (ဖငၲႉ) luh pong/pong
101 ၁၀၁ လျုဖင္တှူလျု luh pong luh
1000 ၁၀၀၀ လ်ုမိုငၲ့(မိုငၲ့) luh muh/muh
10 000 ၁၀၀၀၀ လ်ုလါ (လါ) luh lah/lah
100 000 ၁၀၀၀၀၀ လ်ုသိငၲႉ (သိငၲႉ) luh thay/thay

Východní numerické symboly Pwo Karen v současnosti v barmském bloku Unicode neexistují.

  • Číslo nula, ploh plih (ပၠဝ်ပၠေ), znamená „bez hodnoty“.
  • Číslo nula se v každodenním životě nepoužívá a většinou existuje pouze písemně. Lidé se učí používat barmský číselný systém, včetně nuly.
  • Chi (ဆီ့) označuje 10, jakékoli číslo od 1 do 9 před chi lze interpretovat jako „z deseti“, takže 20 by bylo ne chi . Pong (ဖ ငၲ) znamená 100, jakékoliv číslo od 1 do 9, než pong může být interpretován jako "sto (y)", takže by bylo 200 ne tenis. Podobně stejné pravidlo platí pro tisíc, muh (မိုငၲ့); deset tisíc, lah (လါ); a sto tisíc, thay (သိငၲႉ).
  • Čísla za sto tisíci (miliony a výše) mají předponu thay (သိငၲႉ), sto tisíc. Například jeden milion by thay luh chi (သိ ငၲႉ လ် ု ဆီ့), "sto tisíc desítek"; dva miliony by byly thay ne chi (သိငၲႉဏီ့ဆီ့), sto tisíc ze dvou desítek; deset milionů by bylo thay luh pong (သိငၲႉလ်ုဖငၲ), „sto tisíc stovek“; miliarda by thay luh lah (သိ ငၲႉ လ် ု လါ), "sto tisíc z deseti tisíc".

Desetinná čísla[editovat | editovat zdroj]

Vzhledem k těsné blízkosti Thajska přejímá východní Pwo Karen thajské desetinné slovo chut, (Karen: ကျူဒၲ, ကျူ(ဒၲ); thajština: จุด; anglicky: and, tečka). Například 1,01 je luh chut ploh plih luh (လ်ု ပၠဝ်ပၠေလ်ု).

Zlomky[editovat | editovat zdroj]

Frakce jsou tvořeny tím, PUH (ပုံႉ) po čitatele a jmenovatele. Například, jedna třetina (1/3) by luh puh thuh puh (လ် ု ပုံ သို ငၲ့ ပုံ) a tři více než jeden, tří "oneths" (3/1), by bylo thuh puh luh puh (သို ငၲ့ ပုံလ် ု ပုံ).

Reference[editovat | editovat zdroj]

 Šablona:Sino-Tibetan languages

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]

Šablona:Karenic languagesŠablona:Languages of Burma [[Kategorie:Jazyky Myanmaru]] [[Kategorie:Etnologie]]