Diskuse:Siouxština

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Srozumitelnost dialektů - rozpor[editovat zdroj]

Bylo by prosím možné, uvést zde do diskuze zdrojový text informací této části článku (patrně tedy z Ullrich, Jan. (2008). New Lakota Dictionary):
"Lakotové a západní Dakotové si navzájem rozumějí, avšak srozumitelnost východní dakotštiny je pro ně výrazně menší. Jazyk Siouxů je vzdáleně příbuzný též s jazyky kmenů Stoney a Assiniboi, jejichž mluvčí se označují jménem Nakhóta nebo Nakhóda. Tyto jazyky jsou však pro Lakoty a Dakoty nesrozumitelné."

Tentýž autor totiž v úvodu knihy MÝTY LAKOTŮ aneb Když ještě po zemi chodil Iktómi z roku 2002 uvádí trochu jiné informace:
"Z hlediska jazykového, kulturního i historického tvoří Lakotové společný národ s Dakoty a Nakoty. Vzhledem k rozdílné podobě jejich jména v jednotlivých nářečích však není snadné najít pro tento národ jednotný název. Během 18. a 19. století se pro ně mezi bělochy i Indiány vžilo označení Sioux [sú]. ... Podle nejnovějších lingvistických výzkumů je jazyk Siouxů tvořen pěti dialekty. Mluvčí dialektu (1) Teton (západní, tradičně nejpočetnější skupina) říkají sami sobě Lakhóta, Indiáni hovořící nářečím (2) Santee-Sisseton a (3) Yankton-Yanktonai se nazývají Dakhóta a nejméně početná nářečí jsou (4) Assiniboine a (S) Stoney, jejichž uživatelé se označují jménem Nakóta nebo Nakhóda. První tři dialekty jsou vzájemně zcela srozumitelné. Nářečí Assiniboinů, kteří se od vlastních Siouxů oddělili před rokem 1640, je pro mluvčí prvních tří méně srozumitelné. Dialekt Stoney, přestože je historicky blízký dialektu Assiniboine, je téměř nesrozumitelný všem ostatním a stojí na pokraji přechodu k samostatnému jazyku."

Z uvedeného je patrný určitý rozpor a nezdá se mi pravděpodobné, že by se vzájemná srozumitelnost jednotlivých dialektů tak zhoršila během šesti let, která dělí vydání uvedených publikací. ;-) --Daniel Pospíšil (diskuse) 8. 1. 2014, 03:17 (UTC)