Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Raimond IV. z Toulouse
Hlasování skončilo: článek byl zařazen mezi nejlepší أنا الحق مساهمات النقاش 9. 11. 2008, 19:04 (UTC)
Recenzi jsem pořešil jak jsem jen dovedl nejlépe a následně na článek připlácnul samolepku {{dobrý článek}}, DČ ale považuji jen za přestupní stanici a jsem přesvědčen, že dostat ho na zlato nebude obtížné. Jsem vděčný za kažkou připomíku i opravu v článku, která mu napomůže k NČ;). أنا الحق مساهمات النقاش 28. 9. 2008, 19:31 (UTC)
Hlasování
[editovat | editovat zdroj]Od 26. října 2007 (19:50) do 9. listopadu (19:50)
Pro
[editovat | editovat zdroj]- Díky moc všem co se na článku podíleli! أنا الحق مساهمات النقاش 26. 10. 2008, 20:58 (UTC)
- Nemohu hlasovat jinak :-) Deus le volt! --Gothic2 26. 10. 2008, 22:22 (UTC)
- Kalupinka by tam skoro jistě něco našla :-) ale heslo patří k tomu nejlepšímu na české Wikipedii, takže s klidným svědomím „pro“ a velké díky autorovi!--Ioannes Pragensis 27. 10. 2008, 09:04 (UTC)
- Dnešní "školou povinní" to mají v lecčems lehčí, např. zvolit si za referát Raimonda IV. z Toulouse, tak by nebylo třeba nic vyhledávat, jen by se snad ze strany studenta slušelo, poděkovat Emírovi za výbornou práci. :) --Kacir 27. 10. 2008, 09:28 (UTC)
- Určitě pro! --Pernak1 27. 10. 2008, 15:38 (UTC)
- Rozhodne ano, obsahly a dobre napsany clanek:)--Bosquete 28. 10. 2008, 15:47 (UTC)
- Moc pěkné. --Faigl.ladislav 30. 10. 2008, 10:52 (UTC)
- --Adamcervenka 31. 10. 2008, 12:20 (UTC)
- --Acoma 4. 11. 2008, 15:32 (UTC)
- Pěkně napsané a zpracované. --Blanche de Besantsaunt 5. 11. 2008, 08:26 (UTC)
- Obsáhlý článek na slušné úrovni, nemam nic proti. --Nissαn 5. 11. 2008, 15:40 (UTC)
- Dobrá práce, Emíre. -- Mercy (☎|✍) 8. 11. 2008, 09:56 (UTC)
- Pěkné --Zákupák 8. 11. 2008, 17:41 (UTC)
Proti
[editovat | editovat zdroj]Diskuse během hlasování
[editovat | editovat zdroj]Mohu-li přidat tři připomínky:
- V úvodu mi chybí značky narození a úmrtí právě proto, že přesné datum je nejasné
- V kapitole Zajetí, obléhání Tripolisu postrádám odkdy byl zajat, jak dlouho
- V úvodu či na konci napsat kde byl pohřben, pokud je známo
Jinak je to čtivé, pěkné --Zákupák 5. 11. 2008, 20:51 (UTC)
- Místo úmrtí jsem přehlédl, omlouvám se--Zákupák 6. 11. 2008, 22:31 (UTC)
Dobrý den. Článek jsem poopravil, díky za připomínky! Hezký den أنا الحق مساهمات النقاش 7. 11. 2008, 07:04 (UTC)
Diskuse
[editovat | editovat zdroj]Ahoj Emíre, co jsem tak zběžně postřehnul:
- chtělo by to doplnit pevné mezery
- v sekci odkazy bych dal reference na začátek a dal je do dvou, či tří řádků
- možná místy trochu upravit slovosled (to taky vždycky řeším ve svých článcích)
Tolik pro začátek.--Faigl.ladislav 2. 10. 2008, 09:04 (UTC)
- Myslím na to, ale většinou to dělám až upe na konec, kdy je text ustálený, teď je ještě může zásadně měnit.
- Ok, síla zvyku:)
- Mohl bys být trošku konkrétnější? Je to problém nějaké sekce, nebo celého článku obecně? أنا الحق مساهمات النقاش 2. 10. 2008, 09:12 (UTC)
Moje postřehy:
- comes Nimirum Tholosanorum ac Ruthenensium et marchio Provintie Raimundus - nebyl by český překlad? Nechci podceňovat čtenáře, ale podle mě tomu většina lidí nerozumí
- „italo-normanský“ - není to „italsko-normanský“?
--Podzemnik 20. 10. 2008, 18:37 (UTC) Ahoj Podzemniku,
- Zkusím to přeložit, přiznám ale, že tohle je doslovná citace jakési kroniky převzatá z onoho refu, který ji dokládá. Pokud vím, tak u ní není překlad (anglický, ani jiný)
- Podle mě je to jedno a totéž, stejně jako se dá říct Čecho/anglo...-američan i česko/anglicko...-americký... Nejde o vyjádření jeho národnosti, byl to Norman, ale vyjádření toho, že to byl Norman z Itálie. أنا الحق مساهمات النقاش 21. 10. 2008, 08:26 (UTC)
- Mně zní líp italo-normanský.--Ioannes Pragensis 21. 10. 2008, 08:40 (UTC)
- Jo jo, já jen jestli je to pravopisně správně. --Podzemnik 21. 10. 2008, 12:39 (UTC)