Ludlul bēl nēmeqi: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace značka: editace z Vizuálního editoru |
Bez shrnutí editace značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 12: | Řádek 12: | ||
== Interpretace == |
== Interpretace == |
||
Obsah |
Obsah odráží babylonské chápání morálky. Když si nemocný nebyl vědom svých chyb, uvěřil, že to, co je v lidských očích dobré, může být pro bohy zlé. Náboženská reforma I. babylonské dynastie přispěla ke změně chápání koncepce. [[Pesimismus]] obsažený v původní verzi byl zmírněn a konec upraven. |
||
== Reference == |
== Reference == |
Verze z 23. 1. 2018, 00:28
Ludlul bēl nēmeqi (Budu chválit Pána Moudrosti), častěji Babylonský Jób nebo Báseň o trpícím spravedlivém, je mezopotamská báseň se 135 verši v akkadštině objevená v Nippuru. Spravedlivý člověk v ní prožívá utrpení a nechápe proč, pokorně předstupuje před božstvo, vyznává své viny a je utrpení zbaven.[1] Báseň je připodobňována biblické knize Jób.
Interpretace
Obsah odráží babylonské chápání morálky. Když si nemocný nebyl vědom svých chyb, uvěřil, že to, co je v lidských očích dobré, může být pro bohy zlé. Náboženská reforma I. babylonské dynastie přispěla ke změně chápání koncepce. Pesimismus obsažený v původní verzi byl zmírněn a konec upraven.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Poemat o cierpiącym sprawiedliwym na polské Wikipedii.
- ↑ 1961-, Melmuk, Petr,. Dějiny textu a doby Starého Zákona. 1. vyd. vyd. Praha: Husův Institut teologických studií ve spolupráci s NO CČSH v Praze 1-Staré Město 96 s. s. Dostupné online. ISBN 9788090496422.