Posesivní větná konstrukce

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Posesivní minulý čas je v některých jazycích tvar trpného rodu, ve kterém je agens vyjádřen posesivní konstrukcí (tj. analogií slovesa mít).

Příklady[editovat | editovat zdroj]

jazyk příklad překlad doslovný překlad
makedonština го имам видено Стојана viděl jsem Stojana "mám viděno Stojana"
ruština (severozápadní dialekt) у меня корова подоено podojil jsem krávu "mám podojenu krávu"
vlaština am cântatâ zpíval jsem "mám zpíváno"
velština fe ges i fy stopio gan yr heddlu byl jsem zadržen policií "dostal jsem své zadržení policií"
ajmarština Mariyan akankañapkama dokud je Marie zde "během Mariina bytí zde"

Někdy tato konstrukce vychází z trpného rodu. Ve slovanských jazycích se rozšířila pod vlivem sousedních jazyků (románských, baltských, ugrofinských). Plně gramatikalizována je v rámci slovanských jazyků v kašubštině a makedonštině.

Situace v makedonštině[editovat | editovat zdroj]

V makedonštině se tato konstrukce používá zejména v jihozápadních dialektech, odkud se také rozšířila do spisovného jazyka. V některých jižních dialektech (v Egejské Makedonii) plně nahradila aorist a imperfekt (říká se např. имам спиено místo спиев "spal jsem" apod.). V těchto dialektech je také možné užít tuto konstrukci se slovesy být a mít, což ve spisovném jazyce není možné (имам бидено, имам имано). Posesivnímu minulému času konkuruje v dialektech (kromě aoristu a imperfektu) perifrastický čas s pomocným slovesem být (таму е биден, таму е имано apod.).

Do makedonštiny se tento čas dostal zřejmě vlivem vlaštiny.

Aglutinační jazyky[editovat | editovat zdroj]

V některých aglutinačních jazycích se posesivní konstrukce používají v podřadných větách. Například v inuitštině a grónštině se agens přechodných sloves běžně vyjadřuje genitivem, pokud je přímý objekt určitý (definitní). Ajmarština a kečuánština znají posesivní konstrukci v minulém čase typu Mariyan alata "Marie nakoupila" (doslova "Mariino nakoupeníPAST").