Diskuse:Vitalij Kličko

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Kacir v tématu „Klyčko vs. Kličko

Klyčko vs. Kličko[editovat zdroj]

Proč se článek jmenuje "Vitalij Kličko", když hned v úvodu se jasně uvádí "českým přepisem Vitalij Volodymyrovyč Klyčko"? Ukrajinskému "і" v češtině odpovídá "i" (viz Віта́лій – Vitalij), "и" pak "y" (viz např. Київ – Kyjev). Mýlím se, nebo by to chtělo trochu víc konzistentnosti? (Totéž u jeho bratra Vladimira.) --vikTvor (diskuse) 8. 3. 2022, 16:10 (CET)Odpovědět

Za tím bude jednak kyrgyzský původ, zakořeněné přepisování přes ruštinu no, a česká média to tak mají a mechanickou transkripci z ukrajinštiny asi vylučují. --Chrz (diskuse) 8. 3. 2022, 16:17 (CET)Odpovědět
WP:OČEK – název článku odpovídá nejočekávanějšímu tvaru v českojazyčných zdrojích, nehledě na nepřesný přepis. Správná transkripce má být v úvodu hesla. --Kacir 8. 3. 2022, 16:21 (CET)Odpovědět
A samozřejmě z různých variant – včetně korektních i očekávaných chybných – vést přesměrování, která čtenáře dovedou na článek – Vitalij Volodymyrovyč Klyčko, Vitali Kličko.--Kacir 9. 3. 2022, 00:24 (CET)Odpovědět