Diskuse:Tričko

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Dotaz k obrázku: Nevíte, zda už existuje triko na podporu české wiki? V diskuzi z roku 2008 jsem se dočetl, že má být v roce 2009 :) Kde se dá sehnat? (Ynot 27. 2. 2012, 22:44 (UTC))

Ahoj, trička k Wikipedii se dají koupit v internetovém obchodě Wikimedia Foundation v USA, v Česku, pokud je mi známo, oficiálně v prodeji nejsou a česká pobočka Wikimedia ČR je nevyrábí a nedistribuje. Takže jediná možnost je si je objednat z USA. Respektive, je vlastně ještě možnost si tričko vysoutěžit ve fotografické soutěži pořádané k WikiProjektu Chráněná území, viz odkaz na Facebook. S pozdravem --Chmee2 (diskuse) 24. 4. 2012, 12:33 (UTC)
Děkuji za odpověď a zajímavé tipy. --Ynot (diskuse) 24. 4. 2012, 14:08 (UTC)

Dotaz ohledně sekce v článku[editovat zdroj]

Jak je část Velikosti encyklopedicky přínosná? --37.188.255.109 16. 9. 2020, 18:40 (CEST)[odpovědět]

Triko × tričko[editovat zdroj]

Spisovnější zřejmě bude "triko". "Tričko" je hovorový (zdrobnělý) výraz (odkazy mi přes příslušné "tlačítko" nejdou korentně vložit, omlouvám se, nechci nad tím hloubat, vkládám tedy celou URL): https://www.pravopisne.cz/2014/08/tricko-x-trycko/ https://www.mojecestina.cz/article/2015030104-6-slov-ve-kterych-piseme-po-tvrdych-souhlaskach-mekke-i-2 https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=triko (viz odkaz pod tabulkou pádů na SSČ) 80.188.28.149 20. 11. 2020, 11:45 (CET)[odpovědět]

Ty odkazy nejsou moc přesvědčivé. Jediný server, který tvrdí, že tvar tričko je hovorový a nelze jej používat ve spisovném psaném projevu, je Pravopisně.cz, ale to není úplně autoritativní zdroj, tvoří jej dobrovolníci (byť jistě vzdělaní).
Server Moje čeština pouze tvrdí, že tričko je zdrobnělý tvar slova triko, nikde netvrdí, že jde o nespisovný tvar. Dokonce jej má v příslušném odstavci hned jako první slovo první věty („Tričko alespoň někdy nosí snad každý z nás“).
A nejrelevantnější zdroj, tedy Ústav pro jazyk český, má samostatné heslo pro slovo „tričko“, kde rovněž netvrdí, že by bylo nespisovné. SSJČ dokonce jako jednu z definic uvádí „řidč. triko“, která rovněž naznačuje, že tvar „tričko“ je běžnější, byť u hesla „triko“ SSČ uvádí „hovor. tričko“ – ale hovorová čeština je součástí spisovné češtiny, není to nespisovná čeština.
Myslím, že to, že článek hned v úvodu uvádí oba tvary jako ekvivalentní, je v pořádku. V praxi, včetně spisovné češtiny, se lze setkat s oběma tvary a nemyslím si, že lze jeden z nich zavrhnout. – J. M. (diskuse) 21. 11. 2020, 00:35 (CET)[odpovědět]
OK, souhlasím, vidím to v podstatě stejně... Článek původně začínal slovy: "Tričko, lidově triko...", což mi přišlo divné... A je fajn, že žijeme v době, kdy můžeme řešit tyhle nepatrnosti :-) Mějte se fajn, P.V. --80.188.28.149 21. 11. 2020, 18:46 (CET)[odpovědět]
Ano, tohle je dle mě rozumný postoj. Samotný Ústav pro jazyk český upozorňuje na jiné weby: „Ústav pro jazyk český AV ČR není autorem webových stránek www.prav‌idla.cz a www.nechy‌bujte.cz, a proto neodpovídá za informace o českém pravopisu, tvarosloví aj. uvedené na těchto stránkách,“ a dle IJP jsou spisovné obě varianty. --Patriccck (diskuse) 21. 11. 2020, 19:41 (CET)[odpovědět]