Diskuse:Střední Pohjanmaa

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Vážený Nolane, název Ostrobotnie se používá a používá se i v jiných indoevropských jazycích. Mimochodem název "Botnického zálivu", který se finsky nazývá Pohjanmaa, je odvozen právě z kořene, kterým je "botnie". Postupujete zcela ahistoricky. Připomínám, že říkáme Finsko a nikoliv Suomi. --Kirk 28. 1. 2012, 15:04 (UTC)

Viz diskuze jinde Kirku. historie kontra ahostorie nás nezajímá, jenom používání a ty vyznívá zcela jasně v poměru 1:100 v neprospěch českého názvu, to je celé. Wikipedie nemá měnit svět na takový, jaký by měl být, má ho jen zobrazovat. --Nolanus C 28. 1. 2012, 15:07 (UTC)
No tak potom nelze psát Střední Pohjanmaa, ale výlučně původní finské jméno. --Kirk 28. 1. 2012, 15:10 (UTC)
Principiálně nejsem proti, bylo by potřeba zjistit, jak moc je co používané. Ale tyhle "kompromisy" nejsou nijak zřídkavé. --Nolanus C 29. 1. 2012, 12:21 (UTC)
S touhle logikou bys nemohl psát ani "Střední Ostrobotnie". A mimochodem: Botnický záliv se finsky nazývá "Pohjanlahti", tenhle název se ale moc nepoužívá, běžnější je jemnější dělení, pro Čechy prakticky neznámé. Etymologie může být klidně opačná, severská etymologie není tak přímočará, jak by se mohlo zdát. V každém případě to, že je nějaký název od něčeho odvozený, neznamená, že se z něj nedá odvozovat dál. Podíval jsem se i na ty googlovské mapy, resp. jejich českou verzi. A tam se pro tyto čtyři provincie používají tři anglické názvy Ostrobothnia, Central Ostrobothnia a Southern Ostrobothnia a pro jednu pak Severní Pohjanmaa. Miraceti 29. 1. 2012, 12:45 (UTC)

Když mě Unpocoloco upozornil na tuto diskusi, tak jsem si řekl, že tohle se už přeci kdysi dávno řešilo s Kirkem. No a jaké překvapení, on zase Kirk. Takže k tomu říkám jen toto: Kirku, najdi si, co k tomu bylo už řečeno tenkrát. Zabrouzdej také na Portál:Finsko/místní názvy. Kdysi se jinak říkalo kde čemu, třeba Finsku Čuchonsko. Není to záruka, že je to "správný" název. Finská místní jména se dneska v češtině tvoří prakticky bezvýhradně z finských variant, nikoli ze švédských. A když už někdo použije něco, co připomíná švédský název, tak se pak dost často ukáže, že to převzal z nějakého anglického textu. Kromě toho máme redirekty, takže druhá varianta určitě nezapadne. Miraceti 29. 1. 2012, 12:45 (UTC)

Také bych se přiklonila k Pohjanmaa jako primárnímu názvu. Narozdíl od názvů jako Finsko, Laponsko nebo Karélie, nezdá se Ostrobotnie v současné češtině tak zavedená. Wikipedie není normotvorná. Nejnovější české vydání Dějin Finska užívá výhradně Pohjanmaa (konkr. Jutikkala, Eino - Pirinen, Kaukko: Dějiny Finska, NLN:Praha 2001, s.19, 20, 31, 36 atd). Název Ostrobotnie nebo Osthrobotnia se objevuje při prvním použití vždy v závorce a následně se o ní vždy hovoří jako o Pohjanmaa. V edici stručné dějiny států užívá M. Hejkalová také název Pohjanmaa (Hejkalová Markéta, Finsko, Libri: Praha 2002, např. 40). Je zvykem, že v případech, kde čeština nemá historicky zavedený vlastní název, používá název odpovídající současné situaci. Finština a švédština jsou ve Finsku oba státní jazyky a jako takové si jsou rovny, přesto je dnes finština jazykem většiny, což současná čeština (a nejen ona) odráží (viz převládající finské názvy měst - Oulu a ne Uleåborg, Helsinky a ne Helsingfors, Turku a ne Åbo, Porvoo a ne Borga atp. atp.). Rozhodně dvě shora uvedené publikace shodně užívají název Pohjanmaa. --Verosusa 29. 1. 2012, 17:16 (UTC)

Až na to, že z wikipedie přebírá názvy a terminologii většina současných médií, takže tvrzení o tom, že Wikipedie není normotvorná, není založeno na pravdě. --Kirk 30. 1. 2012, 15:00 (UTC)
To s tím přece vůbec nesouvisí. Není možné ovlivnit, jak čtenář s Wikipedii nakládá. Naopak bychom potom měli mít zájem na tom, aby ta terminologie odpovídala odbornému standardu. O to je to větší odpovědnost a výběr a spoléhání na kvalitní zdroje (což jen Google fakt není) by měl být prioritou. Mimochodem - normotvorná znamená, že Wikipedie sama ze sebe nezavádí svoje vlastní pojmy, vlastní vědecké teorie, vlastní vědeckou metodologii atp. --Verosusa 1. 2. 2012, 10:19 (UTC)