Diskuse:Slezština (lechický jazyk)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Palu v tématu „Slezština je návrh?

(prosím nemazat, ale zkusit na zaklade techto clanku z odkazu doplnit Hlavni clanek)

Nechci být za škrlohlída, ale ale Ostravské nářečí je IMHO nářečí Češtiny a ne Slezštiny. Zagothal 4. 2. 2009, 12:54 (UTC)
Ostravské nářečí je kombinací slezštiny (opavské, těšínské a lašské) a zároveň i češtiny. Řekl bych, že slezština převažuje ale je to jen odhad. Každopádně patří do obou. --Tatarchan 4. 2. 2009, 13:55 (UTC)

Sloučení[editovat zdroj]

Jsem pro sloučení s článkem Slezská nářečí a následně pro jeho úpravu. --Tatarchan 4. 2. 2009, 14:01 (UTC)

Já bych počkal, jak se vyvine věc na polské Wikipedii, kde je tématu věnováno mnohem více místa, než na české Wikipedii.--Qasinka 4. 2. 2009, 14:42 (UTC)
Dovolil jsem si to sloučit. Po přečtení diskuze na polské wikipedii, bychom popravdě mohli čekat až do soudného dne. Sloučením slezštiny a slezského nářečí se nic nestane. Rozbor slezského nářečí není a myslím si, že ani dlouho nebude aby byl na samostaný článek. Pokud se tak stane, není problém to zase rozdělit. --Tatarchan 1. 4. 2009, 10:43 (UTC)
Nerozumím. 4.2.2009 Tatarchan navrhl sloučení dvou článků a 1.4. to sloučil. Nyní je to opět rozdělené, ale návrh zůstal. Vypadá to, že za deset let se nenašel dostatečný odborník ani argument pro nebo proti tomuto návrhu. Ale 10. výročí je dobrá příležitost rozhodnout!

Pokud se ani do 4.2.2019 nic nestane, prosím smažte návrh na sloučení. Život je moc krátký na takto dlouhé diskuse. Děkuji, --Petr Říha, Hradec Králové 20. 1. 2019, 19:14 (CET)

Slezská nářečí / slezské dialekty[editovat zdroj]

Omlouvám se za další přesun - nakonec bych asi preferoval "češtější" název (slezská nářečí místo slezské dialekty), i když je to v podstatě jedno - sice bude někoho mást, zda je to sg. nebo pl., ale užíváním neuter v pl. a užíváním českých slov vzděláváme českou řeč:), navíc cizímu slovu bude asi trochu víc čtenářů nerozumět. Další možné významy slova slezština jsou nově uvedeny ve stejnojmenném rozcestníku. Jiří Janíček 15. 3. 2011, 13:39 (UTC)

Dobrý den, ne, nejde o vtip. To, zda jde o samostatný jazyk, je, jak asi víte, sporné a kontroverzní. Mohl byste prosím toto tvrzení doložit dvěma na sobě nezávislými zdroji (pokud možno odbornými pracemi, ne servery Ethnonologue.com a sil.org)? Samotného mě zajímá, jestli takové práce existují (a zda existují i takové, které nenapsali Slezané...:-) ). Podle druhého, konzervativnějšího a podle mého názoru pravděpodobnějšího a věrohodnějšího pojetí jde o nářečí, nebo spíše skupinu nářečí polského jazyka (srov. něm. iw: de:Schlesisch_(polnischer_Dialekt)). (Jinak poznámka: lechicki jazyk není správně česky, správně má být lechický jazyk). Děkuji Vám, --Jiří Janíček 15. 3. 2011, 21:42 (UTC)

Pokud je mi známo, tak Poláci považují slezštinu za nářečí polštiny, Češi za nářečí češtiny a Slezané za samostatný jazyk. Co se týče přesunů, původní název Slezština ničemu nevadil a já jsem pro to, aby byl navrácen s tím, že jde o nejrozšířenější význam slova. Rozcestník by měl být na názvu Slezština (rozcestník). Palu 19. 5. 2011, 05:54 (UTC)
Jsem také pro to ponechat název Slezština ze stejných důvodů. Pro příklad rusínština, byla donedávna také brána (na Ukrajině stále a zde je Rusínů převaha nebo-li hlavní oblast Rusínů) jako dialekt. --Tatarchan 19. 5. 2011, 11:11 (UTC)
Ještě pro srovnání například černohorština a srbština.--Tatarchan 19. 5. 2011, 11:13 (UTC)

Slezština je návrh?[editovat zdroj]

Slezština je návrh? --ŠJů (diskuse) 4. 9. 2016, 13:39 (CEST)Odpovědět

Někdo říká, že to je normální jazyk, Poláci že to je nářečí polštiny a někdo zas že to je nářečí češtiny. Konkrétní zdroje k tomu žádné neznám, takže jak to je "oficiálně", nevím.. --Palu (diskuse) 4. 9. 2016, 20:08 (CEST)Odpovědět

Slezština je návrh jazyka? Co to je za formulaci? Je to tedy přirozený jazyk, nebo umělý? A co je navrženo - kodifikace nějakého reálného nářečí, nebo nějaká uměle vykonstruovaná odvozenína? --ŠJů (diskuse) 29. 3. 2018, 19:02 (CEST)Odpovědět

Je to z jednoho pohledu samostatný jazyk, z druhého je to nářečí polštiny. Návrhem se asi myslí kodifikace. --Palu (diskuse) 1. 4. 2018, 14:22 (CEST)Odpovědět

"Asi se myslí" je pěkné, ale ten článek je strašný. V úvodu se píše o návrhu, ale nepíše se čí návrh a ze kdy, a hned v další větě je psáno, že k tomu, co je v první větě definováno jako pouhý návrh, se přihlásilo 509 000 lidí. V solidním článku by se nejprve psalo o tom, jestli někdo někdy souhrn slezských nářečí považoval za samostatný jazyk, a pak by byly encyklopedicky popsány snahy o jeho sjednocení nebo kodifikaci. --ŠJů (diskuse) 12. 3. 2019, 03:48 (CET)Odpovědět

Souhlasím s kritikou, ale nevidím žádný návrh na vylepšení. Sám článek vylepšit nedokážu, nemám přístup k adekvátním zdrojům. --Palu (diskuse) 12. 3. 2019, 12:56 (CET)Odpovědět