Diskuse:Muneeb Hassan Alrawi
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Bazi
Jméno se v českých zdrojích (médiích) vyskytuje často psané Muníb Hasan Alravi, případně Muníb Hasan Alrawi. Nestálo by za přejmenování? --Bazi (diskuse) 13. 11. 2015, 22:31 (CET)
- Byl bych zdrženlivý [1] a eo hesla. OISV (diskuse) 14. 11. 2015, 13:45 (CET)
- Ano, výskyt anglického zápisu jména se v médiích taky vyskytuje. Ale zdá se mi, že by to mohl být třeba i důsledek nedostatečné práce (nebo úplné absence) jazykových korektorů. Např. iDNES v srpnu píše Muneeb Hassan Alrawi a teď v listopadu Muníb Hasan, celkově se to zdá být poměrně nejednotné. Určitě nechci přejmenovávat bez hlubšího prozkoumání výskytů a případného posouzení, který ze zápisů by měl být pro české prostředí teoreticky správnější. Přinejmenším by se alternativní zápis měl objevit v textu článku. --Bazi (diskuse) 14. 11. 2015, 13:56 (CET)
- Ano, v textu určitě obě varianty.OISV (diskuse) 14. 11. 2015, 16:57 (CET)
- Provedl jsem. A vytvořil z obou ostatních alternativ prozatím alespoň přesměrování. --Bazi (diskuse) 14. 11. 2015, 17:10 (CET)
- Ano, v textu určitě obě varianty.OISV (diskuse) 14. 11. 2015, 16:57 (CET)
- Ano, výskyt anglického zápisu jména se v médiích taky vyskytuje. Ale zdá se mi, že by to mohl být třeba i důsledek nedostatečné práce (nebo úplné absence) jazykových korektorů. Např. iDNES v srpnu píše Muneeb Hassan Alrawi a teď v listopadu Muníb Hasan, celkově se to zdá být poměrně nejednotné. Určitě nechci přejmenovávat bez hlubšího prozkoumání výskytů a případného posouzení, který ze zápisů by měl být pro české prostředí teoreticky správnější. Přinejmenším by se alternativní zápis měl objevit v textu článku. --Bazi (diskuse) 14. 11. 2015, 13:56 (CET)