Přeskočit na obsah

Diskuse:Judaismus

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele PetrKlíč v tématu „Izraelci vs Izraelité

Odstavec s Božími Jmény přesunut na novou stránku Boží jména v judaismu, aby se stávající stránce trochu ulehčilo. Budu se snažit dplnit info na obou článcích.--Thomazzo 12:06, 24. 12. 2007 (UTC)

Navrhuju přesunout část "Kdo je žid" do článku Židé, kam podle mého tato pasáž patří více. V článku judaismus ponechat jen jeden, maximálně dva stručné odstavce (samozřejmě nad nimi by byla šablona {{viz též}}). Tenhle článek má být v podstatě jenom takovým "odstavcovým rozcestníkem" a o jednotlivých problémech nepojednávat vůbec nijak do hloubky - k tomu slouží detailnější články. V tomhle článku jenom základy.

Jinak kdyby to mohl udělat Thomazzo, ať je pak v článku Židé jasné, že autorem textu je on a ne ten, kdo by to případně do toho článku přesunul. --Daniel Baránek 21:31, 9. 2. 2008 (UTC)

Chtěla bych poprosit o spolupráci na článku náboženství a sexualita, je třeba doplnit všechna světová náboženství. Myslím, že se jedná o zajímavé téma, které si zaslouží rozšíření, mimochodem anglickou Wikipedii bych využila pouze jako vodítko, mnoho informací zde je poměrně sporných či nedostatečných. Díky!--REbekaX (diskuse) 15. 8. 2012, 19:21 (UTC)


"Israelitischglauben" a "Jüdischglauben"?

[editovat zdroj]

Zni to stejne tak blbe jak kdyz Americane nebo Anglicane rikaji misto "Deutsche Mark" porad "Deutschmark". Tady nekdo zrejme neumi nemecky. Spravne by bylo: "Israelitischer Glauben" a "Jüdischer Glauben".

Klidne mi verte. Ja jsem se narodil v Rakousku, sel do skoly v Rakousku a jeste porad v Rakousku bydlim. :D

Klidně vám věřím. Tedy až na to velké písmeno (israelitischer Glauben atd.) Můžete to v článku opravit sám, ať si nepřivlastňujeme zásluhy za vámi odhalenou chybu ;) --Shlomo (diskuse) 30. 11. 2016, 07:54 (CET)Odpovědět
Ja to nemuzu opravit, protoze mi na to asi chybeji prava. Adjektiva se pisou malym pismenem, ano ale prave v tomto pripade si nejsem jisty protoze kdyz to je takzvany "Eigenname" muze byt vyjimka. Napriklad se normalne nepise "im zweiten Weltkrieg", ale "im Zweiten Weltkrieg". Ta prvni moznost by byla jen spravna kdyby clovek chtel zduraznit ze to je DRUHA svetova valka ale to se musel predtim zminovat o PRVNI svetove valce. V pripade "Jüdischer Glauben" jsem ten adjektiv psal velkym pismenem taky proto, ze jsem primo popsal/vyjmenoval jeden pojem. Jako tady u odstavce "Glaube": https://de.wikipedia.org/wiki/Judentum
Aha, máte pravdu, pro nepřihlášené uživatele je článek už druhým rokem zamčen... V tom případě se omlouvám za chybnou instrukci a v článku to opravím. Ovšem za tím malým písmenem u adjektiva si stojím a podporují mě v tom i příklady, které uvádí Duden.--Shlomo (diskuse) 10. 12. 2016, 19:00 (CET)Odpovědět

Izraelci vs Izraelité

[editovat zdroj]

V současnosti je třeba odlišovat mezi slovem Izraelité, což se vztahuje na biblický národ, potažmo na příslušníka náboženské komunity; a Izraelci, což je označení občanů státu Izrael. Citace z hesla Židé. Použití termínu Izrael je pro neinformovaného čtenáře bez dodatečného vysvětlení matoucí. --PetrKlíč (diskuse) 22. 6. 2021, 11:17 (CEST)Odpovědět