Diskuse:Chocenice

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele 88.146.224.76

Diskuse:Chocenice

Dobrý den.

Překvapilo mě uvedení německého přepisu jména obce Chocenice v první větě článku. Nevím nic o tom, že by byly nějaké věcné důvody německou podobu názvu obce uvádět. Navrhuji buď doplnit důvod pro uvádění německého jména (např. německá menšina v obci?, tradovaný německý původ obce? apod.), nebo toto z článku vymazat a uvádět jak je obvyklé pouze oficiální český název. V této podobě je to přinejmenším zavádějící. 88.146.224.76 9. 2. 2020, 00:36 (CET)Odpovědět

Dobrý den, děkujdme vám za dotaz. Německé názvy u českých a moravských obcí se uvádí z historického hlediska. Před rokem 1918 byly české a moravské země součásti Rakouska-Uherska, předtím ještě Rakouského císařství. Úřední jazyk němčina. Pro historiky, badatele, genealogy a ostatní je velkou pomůckou mít názvy obcí v tehdejším úředním jazyce. Historické názvy mají všechny články o obcích. Hezký den. --Podroužek (diskuse) 9. 2. 2020, 10:28 (CET)Odpovědět
Dobrý den.
Děkuji za věcné vysvětlení. Důvodům rozumím. Tím spíš se mi ale v této podobě zdá uvádění německého názvu nevhodné - wikipedie není historická kniha, ale aktuální všeobecná encyklopedie. Uvádění německého názvu českých obcí v této podobě je vlastně dezinformace, vede to k zavádějícím představám o jeho aktuálním významu jak jsem už psal (německý původ obce, německá národnost obyvatel apod.) Dobrým kompromisem by bylo, uvádět německý název ne v úvodu, na začátku hesla, ale někde v textu, buď v sekci historie obce, nebo ještě lépe, jako poznámku na konci hesla - tak, aby bylo zjevné, že je uváděn jako historická poznámka a že nemá jiný aktuální význam.
Nepochybuji, že jen na základě mého názoru nezměníte přijatý úzus. Je ale možné dát tuto moji připomínku někam k posouzení ostatním vikipedistům? Věřím, že jde o objektivní názor a byl bych rád, kdyby se nad mou připomínkou autoři vikipedie zamysleli.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 88.146.224.76 (diskuse) 16. 2. 2020, 12:06 (CET)Odpovědět
O německých názvech v úvodu článku se tady už vedla dost rozsáhlá diskuse: Wikipedie:Žádost o komentář/Německé názvy českých měst v úvodu. Dopadla jak dopadla, k revizi nejspíš v dohledné době nedojde.--Hnetubud (diskuse) 17. 2. 2020, 12:52 (CET)Odpovědět
OK, děkuji. Závěr pokládám za politováníhodný. Wikipedisté rozhodli jak rozhodli. Zbývá jen doporučit obyvatelům nebo zastupitelům postižených českých obcí, aby se sami zasadili o smazání nevhodného německého názvu své obce, případně o jeho přesun z úvodu článku na vhodnější místo, do sekce historie obce. To ostatně zmiňuje i citovaná diskuse. Protože nejsem vůči Chocenicím ani obyvatel, ani starosta, do znění hesla nezasáhnu. Prosím a doporučuji ale obyvatelům české obce Chocenice, aby tak učinili sami.

88.146.224.76 22. 2. 2020, 12:39 (CET)Odpovědět