Diskuse:Charlotte Salomon

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Faigl.ladislav v tématu „Recenze v rámci wikiprojektu Kvalita

Recenze v rámci wikiprojektu Kvalita[editovat zdroj]

Utar[editovat zdroj]

Ahoj, tady jsou otázky a návrhy na úpravu od WP:Q v rámci WP:R:

I

úvod

  • V roce 2015 vydalo pařížské vydavatelství – prostě které? VyřešenoVyřešeno
  • pětatřicetistránkové malířčino přiznání – to je ten Její dopis zveřejněný v roce 2015 odhaluje a napsala 35stránkový dopis svému bývalému milenci? pak by zde mohlo být vhodné použít něco jako „vydalo … malířčin dopis, v němž se přiznává k …“ VyřešenoVyřešeno

Životopis

  • z bohaté berlínské rodiny – není to přímo jasné, můžeme tedy dát „z bohaté berlínské židovské rodiny“? VyřešenoVyřešeno
  • Její otec Albert Salomon – také známy roky narození a úmrtí? VyřešenoVyřešeno
  • tuto skutečnost se však Charlotte dozvěděla až když jí bylo dvacet dva let – zdroj? Lze případně zjemnit na „v dospělosti“: Mistrovské dílo náhody od Michaela Kimmelmana na straně 146 uvádí „řekli Charlotte, že maminka zemřela na chřipku. Pravdu se dozvěděla až v dospělosti, během svého pobytu v jižní Fancii“ OtázkaOtázka konkrétní rok není uveden, ale zaprvé je v literatuře uvedeno, že v devíti letech jí řekli, že matka zemřela na chřipku, ale pravdu se dozvěděla až po třinácti letech 9+13=22; zadruhé je uvedeno, že pravdu se dozvěděla od dědečka ve Francii po sebevraždě babičky na jaře 1940, tedy ve věku 22 nebo 23 let.
  • tatáž kniha tamtéž zmiňuje „Paula Lindbergová“ – nepřechýlíme aspoň ji? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. promiň, ale ta dáma se jmenuje Paula Salomon-Lindberg, samozřejmě očekávám útok přechylovačů, docela se divím, že ještě neudeřili.
  • 1930 se její otec znovu oženil – zdroj? VyřešenoVyřešeno
  • nutným předpokladem bylo, že jejich otcové sloužili na frontě v první světové válce – takže její otec sloužil nebo to je myšleno, že byla přijata i přestože nesloužil? je jasné, že museli ti otcové sloužit na německé straně? začlenil bych to souvětí VyřešenoVyřešeno doplněn text
  • Vereinigte Staatsschulen für freie und angewandte Kunst – nepoužívá-li se název také v češtině, doplnil bych překlad aspoň do závorky (článek má zatím jen dewiki) VyřešenoVyřešeno odhad českého překladu doplněn, nevím ale, zda to má nějaký oficiální překlkad, nevím.
  • 1933 k moci nacisté – asi by šel nějaký odkaz na událost, ne? VyřešenoVyřešeno odkaz doplněn
  • zůstala doma – to neměla žádný problém, že tři roky nechodila do školy? co zatím dělala? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. v dostupní literatuře není více informací
  • za své studentské práce obdržela školní cenu – něco konkrétnějšího? šlo tedy o obrazy? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. v dostupní literatuře není více informací, ale předpokládám, že na výtvarné škole dostala cenu za své výtvarné práce a nikoliv za písemku z matiky.
  • internován v koncentračním táboře Sachsenhausen – domů už se tedy nevrátil? nebo rodina Salomonů je otec, matka a dcera? nebo širší rodina, s tou tetou Charlottou, prababičkou a spol.? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. byl krátce internován, tedy se vrátil, pravděpodobně na základě intervence své manželky Pauly Salomon-Lindberg, to ale může být jen spekulace nebo legenda...
  • nyní zbořená – kdy? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. jeden zdroj uvádí, že vila byla zbořena, druhý, že byla přestavěna na byty. Na stavební úřad v Nice jsem nepsal...
  • Děd pak odhalil Charlottě pravdu – zdroj? a možná „a pověděl jí také o sebevraždách“, když ti ostatní příbuzní to zatím zmíněni nebyli? VyřešenoVyřešeno
  • Pro dědovu churavost – bylo mu něco konkrétního? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. podrobná diagnóza není dostupná, byl to starý, nemocný pán
  • málem nervově zhroutila. Děda považovala – 2x zdroj? nebo to je stále v The Obsessive Art and Great Confession of Charlotte Salomon? VyřešenoVyřešeno doplněny zdroje
  • Uvádí, že byla vedena otázkou – to je citace přímo z Život? nebo divadlo?? VyřešenoVyřešeno ano, je to citace, doplněn zdroj
  • doplnil jsem německý originál k závěrečnému nazvala své dílo
    • takže samotné obrazy jsou Leben? oder Theater? a celý komplet s popisky a hudbou pak Leben? oder Theater?: Ein Singespiel, ano? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. název díla je Leben? oder Theater?: Ein Singespiel (viz titulní list) na Leben? oder Theater? se to zkracuje
    • někde Singespiel v názvu překládáme, někde ne, navíc místo hra se zpěvy uvádí Singspiel variantu zpěvohra Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. různí autoři to překládají různě
    • nebo lyrické drama – objevuje se v článku pouze zde, je to vysvětlivka nebo opravdu součást přeloženého názvu?
  • Saint-Jean-Cap-Ferrat je také nedaleko Nice a Villefranche-sur-Mer?
  • Během dvou let namalovala přes tisíc kvašů – takže jich asi 250 přemalovala nebo vzniko dalších asi 250 obrazů, které nejsou součástí životního díla Leben? oder Theater??
  • V roce 1942 dostala povolení k pobytu v Nice – to už nemohla zůstat v Saint-Jean-Cap-Ferrat?
  • Toho otrávila – jak?HotovoHotovo Hotovo. Datum doplněno a protože z toho nechci dělat "černou kroniku", tak jsem to dal do poznámky.
  • Ottilii Moore – německo-americké milionářce a majitelce vily, kde se poslední léta skrývala – Ottilie je už u té vily L'Ermitage, asi by to tak šlo tady pokrátit, ale nenapadá mne hned jak přesně
  • který dopis nikdy nedostal – ví se proč? a taky by se zde hodilo navázat, že to je ten dopis vydaný 2015, případně další podrobnosti k němu (třeba počet stran není třeba mít hned v úvodu)

Literatura

  • citační šablona pro Journal of Narrative and Life History měla strany 239–25š, opravil jsem na 239–253, dobrý?

Ještě mám pár poznámek k té prostřední části (od Život? nebo divadlo? dál), výhledově doplním. S pozdravem --12. 10. 2019, 09:18 (CEST), Utar (diskuse)

II

úvod

  • The Routledge Atlas of the Holocaust – která strana? u 300stránkové knihy to už je opravdu vhodné uvést

Život? nebo divadlo?

  • Některé obrazy (asi dvě stě) jsou doplněny průsvitkami vs. Ke 320 kvašům jsou ještě připojeny průsvitky
  • Michael Steinberg – krátce o koho jde
  • který je jedním z nejčastěji reprodukovaných obrazů souboru – zdroj?

Singespiel

Přijetí díla

  • První kniha s 80 reprodukcemi – to je ta To paint her life : Charlotte Salomon in the Nazi era? určitě název do textu, klidně s pár detaily, neodkazovat jen referencí
  • VyřešenoVyřešeno kapitolu Virtuální muzeum feministky – „kapitolu ve své knize Virtuální muzeum feministky“, ano? nebo se tak jmenuje i ta kapitola?
  • trochu více k románu a dalším dílům? na co se zaměřily? jakou formu použily? jak se prodávaly? jaké byly recenze? nemusí to být tak dlouhé jako u těch oper, ale aby to nebyl jen takovýto výčet
  • mají něco z příjmů všech těch děl příbuzní?
  • baletní operu Michelle DiBucci založenou na životě – počkat, to má být přivlastnění? na první dvě přečtení to vidím jako název díla; co že tam DiBucciová vlastně dělala, když autorkou choreografie a režisérkou byla Bridget Breiner
  • Film měl být dokončen v roce 2018 – a nebyl? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. Podle dostupných zdrojů nebyl, psal jsem dotaz do produkční společnosti Les Productions Balthazar, ale nedostal jsem žádnou odpověď. jen se mě ptali, proč mě to zajímá.

V Přijetí díla bych čekal spíše nějaké ohlasy a recenze, ideálně v běhu času, ne výčet děl. Něco takového se tu myslím nazývalo třeba Odkaz, ale třeba i název nějak jak Odvozená díla či Inspirovaná díla by šel. Jako asi největší připomínka mi tu tak chybí ono „přijetí díla“. Toť vše, díky za článek. S pozdravem --18. 10. 2019, 22:54 (CEST), Utar (diskuse)

III

Pročetl jsem to teď ještě jednou, opravil drobnosti a mám ještě čtyři dotazy:

  • Leben? oder Theater? : Ein Singespiel – s mezerou před podtitulem nebo bez ní? v článku mi to přijde náhodně (ale ano, odvozená díla to mohou mít jinak)
  • která zachránila život několika židovských dětí – jako tím, že je během války schovala? nebo už před tím, proto se tam za ní vydali?
  • jsou vyžadovány tři obrazy, které mají sdělit závěr díla – myšleno „pro pochopení závěru díla je třeba vzít v potaz tyto tři listy, které dohromady tvoří Podpisový obraz“? a ten Obrázek vpravo je kvaš je tedy poslední kvaš?
  • Charlotte-Salomon-Hain – co nebo kdo je Hain?

--12. 2. 2020, 01:29 (CET), Utar (diskuse)

Faigl.ladislav[editovat zdroj]

Zdravím. Velká část připomínek, které mám, zazněly výše. Nad jejich rámec bych měl pro tuto chvíli následující:

  • Ch. Salomon má k domu ve Wielandstraße 15 v Berlíně jaký vztah? Mělo by to být u obrázků stolpersteinu a pamětní desky uvedeno.HotovoHotovo Hotovo.
  • Toho otrávila - kromě výše položené otázky „jak?“ se nabízí taky otázka „kdy?“.HotovoHotovo Hotovo. Datum doplněno a protože z toho nechci dělat "černou kroniku", tak jsem to dal do poznámky.
  • Smrt - nic bližšího není známo? Zda v táboře Auschwitz I nebo Auschwitz II Birkenau? Bez výsledkuBez výsledku Bez výsledku. je známo datum odjezdu transportu z Paříže a příjezdu do Osvětimi. To, že byla v den příjezdu zavražděna je vysoce pravděpodobný ale nedoložený předpoklad, což jsem se snažil vyjádřit právě onou formulací. Ve mně dostupné literatuře víc není.
  • Je po Ch. Salomon někde něco pojmenováno (ulice, park atd.) nebo je někde její socha? HotovoHotovo Hotovo. Doplněna ulice, pamětní deska a kámen zmizelého přesunuty, doplněna pamětní deska ve Villefranche-sur-Mer.

Tolik prozatím. Díky za zajímavý článek! --Faigl.ladislav (diskuse) 14. 12. 2019, 15:59 (CET)Odpovědět