Děvka
Vzhled
Děvka je v dnešní češtině vulgární nadávka. Může však mít i různé významy:[1][2]
- prostitutka – prodejná žena, nevěstka
- promiskuitní žena – hanlivé označení významově přenesené z prostitutky
- služebná, služebnice (děvečka) – zastarale, před posunutím významu. Například, v Bibli kralické je použito u Panny Marie spojení děvka Páně, které má význam služebnice Boží.[3]
- dívka (děvče, děva) – zastarale, před posunutím významu[pozn. 1]
Slovo se vyskytuje také v názvu těchto uměleckých děl:
- Film
- Děvka (film, 1984) – Francie
- Děvka (film, 1991) – USA, Velká Británie
- Děvka a velryba (2004) – Argentina
- Počestná děvka (1952) – Francie
- Srdce je zrádná děvka (2004) – USA, Velká Británie, Francie, Japonsko
- Hudba
- Děvka (píseň) – píseň kapely Syndrom Snopp
- Děvky ty to znaj – album kapely Kabát
- Literatura
- Rakouská děvka – kniha Evy Gesine Baurové
Odkazy
Poznámky
Reference
- ↑ Slovník spisovného jazyka českého [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky [cit. 2015-07-13]. Heslo „děvka“. Dostupné online.
- ↑ Příruční slovník jazyka českého [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky [cit. 2015-07-13]. Heslo „děvka“. Dostupné online.
- ↑ Děvka Páně (Bible kralická). Křesťansko-český slovník [online]. [cit. 2022-09-18]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2022-09-20.
- ↑ JUNGMANN, Josef. Slownjk česko-německý Josefa Jungmanna. Praha: Knížecí arcibiskupská tiskárna, 1835. Dostupné online. Kapitola Děwka, djwka, s. 364.