Seznam epizod seriálu Gilmorova děvčata

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání

Přehled epizod seriálu Gilmorova děvčata.

1. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Matka a dcera Pilot
2 Lorelainin první den v Chiltonu The Lorelais' First Day at Chilton
3 Zab mě, když to dokážeš Kill Me Now
4 Lovci jelenů The Deer Hunters
5 Pohřební hostina Cinnamon's Wake
6 Narozeninové večírky pro Rory Rory's Birthday Parties
7 Utajený polibek Kiss and Tell
8 Láska, válka a sníh Love and War and Snow
9 Roryin ples Rory's Dance
10 Odpuštění Forgiveness and Stuff
11 Hoří Paříž Paris Is Burning
12 Dvojí rande Double Date
13 Narušený koncert Concert Interruptus
14 Ta zatracená Donna Reedová That Damn Donna Reed
15 Christopher se vrací Christopher Returns
16 Osudoví milenci a jiní cizinci (1. část) Star-Crossed Lovers and Other Strangers
17 Rozchod, druhá část The Breakup, Part 2
18 Třetí Lorelai The Third Lorelai
19 Emily v říši divů Emily in Wonderland
20 P.S. Miluji Tě P.S. I Lo...
21 Láska, kopretiny a trubadúři Love, Daisies and Troubadours

2. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Zásnuby Sadie, Sadie
2 Horečné přípravy Hammers and Veils
3 Svatba má červenou Red Light on the Wedding Night
4 Výlet do Harvardu The Road Trip to Harvard
5 Nick a Nora/Sid a Nancy Nick & Nora/Sid & Nancy
6 Debutantka Lorelai Gilmorová Presenting Lorelai Gilmore
7 Jablko nepadá daleko od stromu Like Mother, Like Daughter
8 Náš hotel The Ins and Outs of Inns
9 Mladíček na útěku Run Away, Little Boy
10 Slavnostní večeře The Bracebridge Dinner
11 Tajnosti a půjčky Secrets and Loans
12 Richard ve Stars Hollow Richard in Stars Hollow
13 Kdo koupí můj koš? A-Tisket, A-Tasket
14 Měla to být Lorelai It Should Have Been Lorelai
15 Ztráty a nálezy Lost and Found
16 Matka a dcera There's the Rub
17 Pohřeb na přání Dead Uncles and Vegetables
18 Výkonný dědeček Back in the Saddle Again
19 Doučování Teach Me Tonight
20 Hledá se pomocnice Help Wanted
21 Absolventka Lorelai's Graduation Day
22 Nějak nám to nevychází I Can't Get Started

3. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Návrat domů Those Lazy-Hazy-Crazy Days
2 Zkrácení sukní Haunted Leg
3 Hrůza z přihlášky Application Anxiety
4 Vítězství, či prohra One's Got Class and the Other One Dyes
5 V osm hodin v Oáze Eight O'Clock at the Oasis
6 Vejce nadivoko Take the Deviled Eggs...
7 Taneční maraton They Shoot Gilmores, Don't They?
8 Hra začíná Let the Games Begin
9 Díkůvzdání A Deep-Fried Korean Thanksgiving
10 Nečekaná návštěva That'll Do, Pig
11 Slavnostně přísahám I Solemnly Swear
12 Milovnice ryb Lorelai Out of Water
13 Milá Emily a Richarde Dear Emily and Richard
14 Labutí píseň Swan Song
15 Konfrontace Face-Off
16 Velká obálka The Big One
17 Seznam pro a proti A Tale of Poes and Fire
18 Všechno nejlepší, mami Happy Birthday, Baby
19 První pořádný mejdan Keg! Max!
20 Rozluč se Gracie Say Goodnight, Gracie
21 A je tu syn Here Comes the Son
22 To jsou nitky, Pinocchio Those Are Strings, Pinocchio

4. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Společenský tanec a italské sušenky Ballrooms and Biscotti
2 První den Lorelei na Yalu The Lorelais' First Day at Yale
3 Hobit, pohovka a Digger Stiles The Hobbit, the Sofa and Digger Stiles
4 Kuřecí, nebo hovězí? Chicken or Beef
5 Tady platí základní pravidla The Fundamental Things Apply
6 Nezapomenutelný vztah An Affair to Remember
7 Festival živých obrazů The Festival of Living Art
8 Zhyň, blbče Die, Jerk
9 Velký zápas Ted Koppel's Big Night Out
10 Profesor a chůva The Nanny and the Professor
11 Za hlaholu zvonů In the Clamor and the Clangor
12 Rodinná záležitost A Family Matter
13 Ohňostroj a punč Nag Hammadi Is Where They Found the Gnostic Gospels
14 Lorelai volá SOS The Incredible Shrinking Lorelais
15 Na nákupech Scene in a Mall
16 Kralující Lorelai The Reigning Lorelai
17 Holky v bikinách, kluci na obrátce Girls in Bikinis, Boys Doin' The Twist
18 Tik, tik, tik, bum Tick, Tick, Tick, Boom!
19 Další rána Afterboom
20 Luke vidí její tvář Luke Can See Her Face
21 Nejdřív hádky, potom svátky Last Week Fights, This Week Tights
22 Generálka Raincoats and Recipes

5. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Láska si nevybírá Say Goodbye to Daisy Miller
2 Návraty domů A Messenger, Nothing More
3 Psáno ve hvězdách Written in the Stars
4 Vzpoura proti Taylorovi Tippecanoe and Taylor, Too
5 Rande ve čtyřech We Got Us a Pippi Virgin
6 Drž se svého instinktu Norman Mailer, I'm Pregnant!
7 Skok do neznáma You Jump, I Jump, Jack
8 A je po večírku The Party's Over
9 Emily má rande Emily Says Hello
10 Už zase další výročí But Not as Cute as Pushkin
11 Ženy lehkých mravů? Women of Questionable Morals
12 Návrat domů Come Home
13 Blues svatebních zvonů Wedding Bell Blues
14 Tak řekni něco Say Something
15 Židé a čínská kuchyně Jews and Chinese Food
16 Láska hory přenáší So...Good Talk
17 Vítězové a poražení Pulp Friction
18 Dědictví po starém Twickhamovi To Live and Let Diorama
19 Ale já jsem Gilmorová But I'm a Gilmore!
20 Návštěva u Emily a Richarda How Many Kropogs to Cape Cod?
21 Nepříjemné překvapení Blame Booze and Melville
22 Dům neznamená domov A House Is Not a Home

6. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Nová a vylepšená Lorelai New and Improved Lorelai
2 Bojechtivý výraz Fight Face
3 Přerušené studium The UnGraduate
4 Není kmotra jako kmotra Always a Godmother, Never a God
5 Musíme udělat kouzlo We've Got Magic to Do
6 Vítejte v domě panenek Welcome to the Doll House
7 Jednadvacet je to nejsmutnější číslo Twenty-One is the Loneliest Number
8 Ať mi zahraje tvá balalajka Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out
9 Návrat ztracené dcery The Prodigal Daughter Returns
10 Otcové a dcery He's Slippin' 'Em Bread...Dig?
11 Perfektní šaty The Perfect Dress
12 Jako Gwen a Gavin Just Like Gwen and Gavin
13 Páteční večer je stvořený pro hádky Friday Night's Alright for Fighting
14 Gilmorování You've Been Gilmored
15 Valentýn na Vineyardu A Vineyard Valentine
16 Co družičky vyprávěly Bridesmaids Revisited
17 Já jsem OK, ty jsi OK I'm OK, You're OK
18 Skutečný Paul Anka The Real Paul Anka
19 Svatba po korejsku I Get A Sidekick Out of You
20 Super senza párty parta Super Cool Party People
21 Řidička paní Gilmorové Driving Miss Gilmore
22 Loučení a rozchody Partings

7. série[editovat | editovat zdroj]

# český název anglický název
1 Dlouhý zítřek The Long Morrow
2 A to má pak člověk za to That's What You Get, Folks, For Makin' Whoopee
3 Lorelai a její první Cotillion Lorelai's First Cotillion
4 Je to nádherné, je to zázračné 'S Wonderful, 'S Marvelous
5 Velký zápach The Great Stink
6 Buldoci, do toho! Go, Bulldogs!
7 Manželství po francouzsku French Twist
8 Představuji vám Lorelai planetárium Introducing Lorelai Planetarium
9 Pleťte, lidičky, pleťte Knit, People, Knit!
10 Na kordy Merry Fisticuffs
11 Vánoční tajnosti Santa's Secret Stuff
12 Všem, jichž se to týká To Whom It May Concern
13 Raději bych byl ve Filadelfii I'd Rather Be In Philadelphia
14 Sbohem, můj mazlíčku Farewell, My Pet
15 Jsem Kajak, slyšíš, jak se řítím I am Kayak, Hear Me Roar
16 Buď má Lorelai Gilmorová Will You Be My Lorelai Gilmore?
17 Jen Gilmorova děvčata Gilmore Girls Only
18 Bludiště Hay Bale Maze
19 Je to jako jízda na kole It's Just Like Riding A Bike
20 Lorelai? Lorelai? Lorelai? Lorelai?
21 Dokud to neprolomíme Unto the Breach
22 Šťastnou cestu Bon Voyage