Diskuse s wikipedistou:Rolf-Dresden

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Rolf-Dresden v tématu „Anna Marie Františka Toskánská



Lieber Rolf,

ich habe mir gestattet, Deinen Einführungssatz in der tschechischen Sprache zu korregieren. Falls Du grammatikalische Fehler in meinen Beiträgen im Bereich der deutschen Wikipedia finden solltest. Tue bitte das Gleiche! Ich hoffe, Du bist nicht böse!?

Mit den besten Grüßen --Dr.Dr. Jan Berwid-Buquoy 21:56, 7. 3. 2007 (UTC)
Danke! Viele Grüße zurück! --Rolf-Dresden 09:33, 12. 5. 2007 (UTC)

Váš účet bude přejmenován[editovat zdroj]

17. 3. 2015, 23:47 (CET)

Ploskovice (zámek)[editovat zdroj]

Übersetzung von Google Translate: Wenn Sie Tschechisch nicht verstehen, verwenden Sie es nicht rückgängig und respektieren Sie erfahrene tschechische Redakteure. Der deutsche name ist nicht einmal für wohnsitze üblich, schon gar nicht für schlösser. --Petr Kinšt (diskuse) 22. 9. 2022, 19:30 (CEST)Odpovědět

Das Schloss war bis 1918 Sommersitz des habsburgischen Adels hat schon deswegen einen deutschen Namen. Abgesehen davon lag es bis 1946 in deutschem Sprachgebiet. Entschuldigen Sie, so geht das nicht. --Rolf-Dresden (diskuse) 22. 9. 2022, 19:33 (CEST)Odpovědět
Ich spreche nicht gut genug Deutsch, um darüber zu diskutieren, aber das ist die tschechische Wikipedia, und ich weiß sehr gut, wie sie funktioniert. Der deutsche Name ist für die Burgen nicht angegeben. Wenn Sie diskutieren wollen, verwenden Sie nicht rückgängig. --Petr Kinšt (diskuse) 22. 9. 2022, 19:40 (CEST)Odpovědět
To neni hrad. To byl letni zamek habsburske. --Rolf-Dresden (diskuse)
Es ist egal. Die Bräuche sind die gleichen. Ich kenne das Schloss, ich habe den größten Teil des Artikels geschrieben. --Petr Kinšt (diskuse) 22. 9. 2022, 19:56 (CEST)Odpovědět
To neni jedno. Znam ten zamek taky. Který problem mas? Pred rokem 1938 byly nemecke nazvy v byvalem Ceskoslovensko uplne normalny v oblastech nemecke narodnosti. To nevis? --Rolf-Dresden (diskuse)
In einem solchen Fall vergeben wir deutsche Namen für Dörfer und Städte, nicht aber für Burgen, Schlösser oder andere Bauwerke. --Petr Kinšt (diskuse) 22. 9. 2022, 20:13 (CEST)Odpovědět
To neni spravne. To je falsovaní historie, sorry. --Rolf-Dresden (diskuse) 22. 9. 2022, 20:17 (CEST)Odpovědět

Anna Marie Františka Toskánská[editovat zdroj]

Ich habe Ihren fehlerhaften Geburtsort von Anna Marie Františka Toskánská richtiggestellt. Sie ist nicht in Ratzeburg sondern in Ostrov nad Ohří geboren. Es wäre gut, dies in der deutschen Wikipedie (Ihre Bearbeitung) auch in Ordnung zu bringen. Beweise hier - [1] [2] [3] --Lubor Ferenc (diskuse) 22. 9. 2022, 22:23 (CEST)Odpovědět

Das ist möglich. Ich bin kein Fachmann für den Adel, wollte es aber mit den deutschen Quellen kompatibel machen. Danke. --Rolf-Dresden (diskuse) 23. 9. 2022, 18:59 (CEST)Odpovědět