Diskuse s wikipedistou:JIP-cz

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele JIP-cz v tématu „Tesla Model X

Chmee2 19:48, 13. 4. 2008 (UTC)

Uživatelské jméno[editovat zdroj]

Ahoj, máme malý problém, sice Tě tu jeden z byrokratů pěkně uvítal, ale nevšiml si, že Tvé uživatelské jméno obsahuje doménu nejvyššího řádu, což odporuje zdejšímu doporučení (Wikipedie:Uživatelské jméno). Tento účet bude natrvalo zablokován, ale neboj, písnu mu a pokud si chceš vybrat jméno jiné (úplně postačí JIP cz) nebo co si vybereš, možnost a čas Ti dá. O editace přejmenováním nepřijdeš ani jiný problém v tom není. Díky moc za pochopení--Horst 14. 7. 2009, 12:14 (UTC)

Pokud je doporučení povinné, pak nechť je nazýváno pravidlem. Pokud je poslední vzkaz myšlen vážně (mezera nevadí), tak si klidně tu mou tečku znárodněte. --JIP.cz 14. 7. 2009, 12:46 (UTC)

Mezera vážně nevadí, pravidla ani doporučení nevymýšlím, jen se jimi řídím. Oporu by měl i okamžitý blok natrvalo, ale proč hned takhle? Jsme lidi, ne--Horst 14. 7. 2009, 12:49 (UTC)
Trochu mě to naštvalo, tak se omlouvám za svou bezprostřední reakci. Jako svůj Nick, bych úplně nejraději volil pouze JIP, ale to je myslím příliš krátké. V případě, že by to opravdu nešlo, tak souhlasím s Tvým návrhem. Díky a měj se! --JIP.cz 14. 7. 2009, 12:55 (UTC)
Nic se neděje, naštvání chápu, ale prostě to tak je. Je jasný, že když si někdo volí nick, že pravidla nečte. JIP je úplně v pohodě, na délce (v tomto případě) nesejde, proto sem psal, že si můžeš vybrat "cokoliv". Byrokrati (oba) už to mají na nástěnce.--Horst 14. 7. 2009, 13:03 (UTC)
Tak díky moc! Kdyby to vyšlo s tím JIP, tak to fakt docela uvítám :) --JIP.cz 14. 7. 2009, 13:08 (UTC)

Ahoj, tak tedy jsem koukal a bohužel JIP nejde změnit (respektive nedoporučuji), jelikož se tak jmenuje jeden správce na en wiki. Optám se tedy, jaké další varianty jména by byly schůdné? JIP_cz? JIP cz či jak? :) Vidím, že tady nahoře se zmiňovala i varianta čistě jenom s mezerou, můžu případně vyzkoušet/změnit, ale chtěl bych to případně ještě jednou potvrzené, ať je to jisté, že případně na to. Díky za odpověď a čas --Chmee2 21. 7. 2009, 17:59 (UTC)

Ahoj Chmee2, díky za vzkaz. I když jsi mě moc nepotěšil:( Těšil jsem se na svůj Nick JIP. Píšeš sice, že to nedoporučuješ, ale když mám český učet, tak by se to snad s tím anglickým nijak nepletlo, ne? Nebo každý musí mít jen unikátní nick? Opravdu nemůžou být dva stejné nicky na dvou různých jazykových verzích Wikipedie? Třeba budu taky jednou správce:)
Pokud to vážně nejde jen na JIP tak mi to změň třeba na JIP-cz. Taky díky za Tvůj čas a měj se! --JIP.cz 23. 7. 2009, 08:26 (UTC)
Ahoj, tak jsem tě nakonec přejmenoval na JIP-cz dle dohody. S pozdravem --Chmee2 31. 7. 2009, 14:51 (UTC)

Řidič kamionu[editovat zdroj]

Dobrý den. Jste zakladatelem článku Řidič kamionu. V rámci pravidla WP:OV byly odstraněny všechny neozdrojované informace a článek je svým rozsahem v současné době subpahýlem a jeho rozsah nebo zpracování zatím nesplňuje požadavky na encyklopedické heslo. Pokuste se prosím text článku rozšířit alespoň do té míry, abychom jej mohli zařadit mezi články k rozšíření. Pokud se nám to ani společnými silami nepodaří, po sedmi dnech se rozhodneme, zda pro udržení kvality Wikipedie není vhodnější takový článek úplně odstranit. Děkuji za pochopení. --Faigl.ladislav 15. 9. 2009, 15:07 (UTC)

Vzhledem k výše zmíněným úpravám článku a tím jeho změnou v subpahýl jsem přeložil některé hlavní části anglické verze, čímž se lehce změnila i samotná definice řidiče kamionu z neověřeného nadšence v čistý encyklopedický termín člověka živícího se prací řidiče. Myslím, že tento termín jako takový, může nyní i v české variantě Wikipedie zůstat. --JIP-cz 18. 9. 2009, 07:00 (UTC)
MOŽNÉ PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV

© Dobrý den, oceňujeme Váš příspěvek, ale bohužel nemůžeme přijmout text chráněný autorským právem převzatý bez dovolení z webových stránek či odjinud. Podívejte se, prosíme, na stránku IPSC, a pokud jste autorem původního díla nebo máte od autora svolení k dalšímu šíření podle licencí GFDL a CC-BY-SA 3.0, pošlete o tom e-mail do OTRS.

Užitečné rady o přispívání do Wikipedie a o některých základních pravidlech najdete na stránkách Wikipedie:PrůvodceWikipedie:Váš první článek. Díky za pochopení.

--Wespecz 8. 6. 2010, 15:13 (UTC)

ON Semiconductor[editovat zdroj]

Děkuji Vám za informace v článku ON Semiconductor. Bohužel jeho zpracování zatím nesplňuje požadavky na encyklopedické heslo. Pokuste se prosím text článku upravit alespoň do té míry, abychom jej mohli označit jako článek. Pokud se nám to ani společnými silami nepodaří, po 14 dnech se rozhodneme, zda pro udržení kvality Wikipedie není vhodnější takový článek úplně odstranit. Děkuji za pochopení. --Draffix 9. 3. 2011, 18:19 (UTC)

Nesouhlas na Tvé UP[editovat zdroj]

Ahoj, zaregistroval jsem Tvou UP a nesouhlas na ní. Důvod Ti říci klidně mohu. Protože externí odkazy jsou mimo jiné odkazy na zdroje k dalšímu studiu, měli bychom odkazovat na věrohodné zdroje. Jímž dle současných pravidel není žádný projekt tvořen uživateli (tedy ani Wikipedie ne). Sice možná by nebylo od věci umožnit zdrojovat anglickou Wikipedií, která je na dost dobré úrovni, ale není tomu tak. --Martin Urbanec (diskuse) 21. 9. 2016, 17:36 (CEST)Odpovědět

Válcový dynamometr[editovat zdroj]

Ahoj, přečetl jsem si Tvůj článek Válcový dynamometr a tam jsem se dočetl, že někdy se to v angličtině označuje jako rolling road. Totéž jsem se ale dočetl i na anglické verzi o en:Rolling highway (český ekvivalent máme na RoLa). Chápu správně, že se jedná o dvě stejné věci, anebo se hrubě mýlím? Vůbec tomuto tématu nerozumím, tak se raději ptám. Těším se na odpověď. S pozdravem, --Martin Urbanec (diskuse) 28. 10. 2016, 13:05 (CEST)Odpovědět

Ahoj, toto označení se u nás běžně nevyužívá, ale uvedl jsem jej pro úplnost názvosloví a protože rotující silnice je v podstatě princip - auto stojí na velkém ocelovém válci, který pod ním rotuje. Rolling highway nebo česky asi "Valící se dálnice" je kombinace dopravy, kdy se na vlak naloží náklaďáky, tedy zcela něco jiného. Na začátku článku je tam i poznámka, že měřící zařízení popisuje článek dynamometr.
Anglická verze Wiki zatím nemá vlastní článek, ale jen tento text o válcovém dynamometru a jen malá část informací je odtamtud. Pokusím se toho co nejvíce ozdrojovat při dalším rozšiřování tohoto článku.
Kdybys měl do té doby zájem o více obecných informací o testovacím zařízení s názvem Válcový dynamometr v češtině, tak Tě mohu odkázat na svůj svůj článek o mé práci v oboru.JIP-cz (diskuse) 28. 10. 2016, 17:56 (CEST)Odpovědět
Aha, díky moc, rozumím. A ještě jednou díky za článek! S pozdravem, --Martin Urbanec (diskuse) 28. 10. 2016, 18:42 (CEST)Odpovědět

šablona překladu u hesla IJsseloog[editovat zdroj]

Dobrý den, překládáte-li heslo z (cizojazyčné) wiki, musíte vždy uvést do Referencí (viz Odkazy) šablonu překladu. --Protestant (diskuse) 30. 10. 2016, 13:33 (CET)Odpovědět

Děkuji za doplnění. JIP-cz (diskuse) 30. 10. 2016, 13:50 (CET)Odpovědět

Darknet market[editovat zdroj]

Děkuji Vám za informace v článku Darknet market. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda nepřeložené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Také prosíme, abyste nevkládali automatické překlady, protože jejich kvalita je většinou špatná. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Darknet market. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Tomas62 (diskuse) 6. 11. 2016, 00:40 (CET)Odpovědět

Mohu se zeptat jaký anglický text máte konkrétně na mysli? Nepreložené jsou totiž v současnosti pouze některé originálni názvosloví, které používáme i v češtině. --JIP-cz (diskuse) 6. 11. 2016, 07:43 (CET)Odpovědět
Obecně, text nese známky strojového překladu. Pravda je taková, že užití šablony {{překlad}} vynucuje aktualizaci do týdne. Což je dost náročné a zbytečně přísné na tak rozsáhlý článek, jehož téma si nepochybně zaslouží existenci. Vadí mi přehnaně technicistní překlad. Zkuste se na článek podívat okem čtenáře, který rozumí česky, ale o předmětu ví málo nebo nic.
Konkrétně, exit scam potřebuje vysvětlení. ...mnoho DDOS útoků proti různých marketům – market je rodu mužského, tady různým marketům. I na dalších místech je market vyšinutý z větné vazby.
Když napřete úsilí, i další přispěvatelé ho napřou. I já se pokusím, avšak Vy to uděláte lépe. Jen bych rád viděl další zájem o věc.--Tomas62 (diskuse) 6. 11. 2016, 20:52 (CET)Odpovědět

Tesla Model X[editovat zdroj]

Prosím o zařazování článků do kategorií. Děkuji za příspěvky. — Draceane diskuse 19. 11. 2016, 22:45 (CET)Odpovědět

Díky. Je to tam ;) JIP-cz (diskuse) 19. 11. 2016, 23:24 (CET)Odpovědět