Diskuse k Wikipedii:Žádost o práva správce/Ludek (debct)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Vzhledem k obvyklé praxi prodlužování hlasování o prázdninách s přihlédnutím k Ludkovo neaktivitě do 10. srpna, prodlužuji hlasování o 14 dní. --Chmee2 1. 8. 2008, 07:24 (UTC)

Nesouhlas se shrnutím uzavírajícím hlasování[editovat zdroj]

Dle mého soudu takto jednoznačné hlasování má být uzavřeno se shrnutím hlasující debyrokratizaci Luďka jednoznančně odmítli a ne že se k ní jasně nevyjádřili, to je zjevná dezinterpretace, která má zachránit tvář navrhovateli a skupince, která ho podporuje. --Cinik 30. 8. 2008, 03:45 (UTC)

Ciniku, já tam teda nic jednoznačného nevidím, zvláště pokud se více než polovina hlasujících postavila proti Luďkovi nebo se zdržela hlasování. Buď tak ochotný a přestaň. Tahle záležitost je jednou pro vždy uzavřená. Děkuji. -- Mercy (|) 30. 8. 2008, 10:23 (UTC)
Jasné vyjádření je takové, kdy se drtivá většina hlasujících postaví za určitý návrh. Což v tomto hlasování nebylo, byli jsme rozděleni a názory se velmi lišily. Chmee2 proto žádost uzavřel správně a Mercy to vyjádřil dostatečně. Cinik by měl přestat útočit na jednotlivé uživatele, začít myslet konstruktivně a trochu více... se sluncem v duši. --Aktron (d|p) 30. 8. 2008, 10:26 (UTC)
... nikolivěk se sluncem v duši ale s Bohem v srdci ..., to Cinikův problém ... --MiroslavJosef 30. 8. 2008, 10:28 (UTC)

Při vší úctě, 16 pro 35 proti je jednoznačné odmítnutí, bez ohledu na newspeak, který se zde určitá skupina pokouší zavést. --Cinik 30. 8. 2008, 10:53 (UTC)

Já souhlasím, že je to jasné odmítnutí návrhu. Nechápu ale, o jakém zachraňování tváře se zde mluví. Copak je nějaká osobní pohana, pokud komunita někomu odmítne návrh? Takové zákopové myšlení a nesmyslné dělení lidí na jakési skupinky se mi vůbec nelíbí. Byrokrat zjevně respektoval fakt, že pravidlo mu nedává formální pravomoc k uzavření návrhu, takže zvolil opatrnější formulaci negativního doporučení předávat cokoliv stewardům, aby věc přesto nějak uzavřel. --Beren 30. 8. 2008, 12:41 (UTC)

Takže „komunita se nevyjádřila“ je pouze opatrnější vyjádření faktu, že „komunita něco jasně odmítla“? Rozumím tomu správně? --Cinik 30. 8. 2008, 13:29 (UTC)

Vida, při pozornějším přečtení vidím, že máš pravdu, místo "nevyjádřila jasně k odvolání Luďka" by bylo určitě lepší "nevyjádřila jasně pro odvolání Luďka" (protože to bylo oč tu běželo). --Beren 30. 8. 2008, 14:04 (UTC)

Obávám se, že ani případná úprava, kterou navrhuješ, nemění fakt, že jasné odmítnutí rozhodně nelze vyjádřit spojením nedošlo k jasnému vyjádření. Takový newspeak je zcela nepřijatelný, protože otevřeně manipuluje se skutečností. Jsem tímhle naprosto znechucen. --Cinik 30. 8. 2008, 14:31 (UTC)

Když jsem na rozpor se skutečností upozornil Chmee2, tak to hned tak opravil. Tedy tu větu lze stěží chápat jako něco jiného než vysvětlení, proč to nepředkládat stewardům. Byrokraté by předložení zřejmě nedoporučili, ani kdyby byla situace pro Luďka o něco méně příznivá. --Beren 30. 8. 2008, 15:14 (UTC)

Aniž bych se vyjadřoval k výš uvedenému dovoluju si upozornit, že

15+16=31

přičemž zároveň platí, že

1/2 = 1/2

a

35 > 31


Čili není pravda, že se víc než polovina hlasujících postavila proti Luďkovi nebo se zdržela hlasování. Doufám, že tento brilantní matematický důkaz sporem bude všeobecně akceptován.:)) --Nolanus C E 31. 8. 2008, 19:56 (UTC)