Diskuse k šabloně:USA

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Šablona je prima, ale měl bych dvě připomínky. 1) Psát Viržinie se "ž" mi přijde trochu výstřední. Všude se u nás běžně používá jen psaná podoba Virginie. 2) Originální názvy v závorkách trochu rozbíjejí jednotný dojem šablony. Myslím, že není nutné je uvádět na šabloně, bohatě postačí přesměrování a uvedení v prvním odstavci příslušného článku. Miaow Miaow 14:20, 11. 4. 2005 (UTC)

OK, Miaow Miaow, opravím, stejně i pahýl USA - sice se mi Vyržýnyje také nelíbí, ale netroufám si nic namítat, zejména po té, co jsem objevil stopy nedávno zde bouřící války o pravopis. :-) Wiki-vr 15:09, 11. 4. 2005 (UTC)
Nechtělo by to vzít důkladněji i s ne-státními územími dle en:Template:United States? --Malý·čtenář 15:34, 11. 4. 2005 (UTC)

Jo, teď je to moc pěkné, díky. Některé ty názvy by úplně přesně vzato měly znít X-ův ostrov a ne ostrov X, ale takhle to na šabloně vypadá lépe. Místo ostrov Wake by taky třeba úplně stačilo Wake, protože v češtině nám to nekoliduje se slovesem úplně jiného významu jako v angličtině, ale to teď není nutno řešit, šablonu ať si když tak v budoucnu upraví ten, kdo o nich bude dělat články. Ty ostrůvky, Wake obzvlášť, jsou s prominutím p****e světa (de facto přírodní rezervace se zákazem vstupu), a asi dlouho o nich nikdo psát nebude... :-) Miaow Miaow 00:39, 12. 4. 2005 (UTC)

Milý Kirku, nevím, jestli by šablona nešla (zase) zjednodušit – co myslíte? --wiki-vr 09:03, 13. 8. 2005 (UTC)

Jsa na Wikipedii nováček, nevím, zda je to účelové, leč myslím si, že názvy států (a hesel) by měly být v originále a na českém překladu by měl být redirect. — Danny B. 00:40, 27. 12. 2005 (UTC)

Měly by být v takové podobě, ve které ji čtenář nejspíše očekává. Někdy je to více či méně problém. Tam, kde jsou zaběhnuté české nebo počeštěné názvy, to problém nebývá. Problém nastává, když se někdo třeba snaží prosadit překlady i tam, kde to není vhodné. Proto třeba je obecně považováno za OK "Jižní Dakota" nebo "Aljaška", ale už ne "Nový York". Jinak konkrétně u USA tohle nijak závažný problém není. U zemí, kde se používá jazyk, který není tak běžný, nebo dokonce dva zcela různé, tak tam je to někdy opravdu oříšek ustát (a ne zcela se to daří). Podívejte se třeba na anglickou verzi Wikipedie, která taky radši používá překladů, kde je to možné (a vhodné). Pokud máte návrh na nějakou konkrétní změnu, sem s ním. --Miraceti 00:48, 27. 12. 2005 (UTC)
Měl jsem na mysli konkrétně názvy států USA – např. Jižní Karolína vs. South Carolina nebo Vámi zmiňovaná Aljaška vs. Alaska. Dle mého názoru by např. v této šabloně měly být názvy v originále (ale ne už třeba Americká Samoa, Portoriko apod.) Jestli bude redirect český -> anglický název nebo naopak je už poněkud podružné, přesto zastávám názor, že nadpis článku by měl být v originále a pod ním douška s překladem. — Danny B. 01:23, 27. 12. 2005 (UTC)
Tuto představu nemáte jen Vy, ale i jiní. Nicméně zažitá praxe je jiná. Redirekty jsou z těch originálních názvů na počeštěné. Je to jen zvyk, nic zásadního. Jde o toho, že "Alaska" bude hledaná asi mnohem méně než "Aljaška". --Miraceti 11:00, 27. 12. 2005 (UTC)
Dobře, tím jsme vyřešili přesměrování. Jsem tu přeci jenom zatím jen pár dní a ještě jsem si nestačil osvojit všechny místní zvyky. Ale co používání názvů států USA v článcích (např. přímo v článku o USA (vizte můj příspěvek v diskusi tamtéž)? A v této šabloně? Soudím, že v článcích by měla být používána původní jména. Ano, běžný uživatel bude asi vyhledávat spíše Aljaška než Alaska, ale mám za to, že tentýž běžný uživatel bude při čtení obecného článku chtít znát "oficiální" názvy. Nerad bych se pouštěl do nějakých úprav jdoucích proti místním zvyklostem, abych přidělával zkušenějším práci s vracením do "původního" stavu, proto se ptám. Ale pokud by nikdo nebyl proti, rád si tu práci s přejmenováváním dám. — Danny B. 11:31, 27. 12. 2005 (UTC)

k [úpravě nadpisů][editovat zdroj]

(..) kolego Malý čtenáři (...) Zrušil jste rozdělení ostrovních území na autonomní a centrálně spravovaná! --Kirk 14:31, 28. 7. 2006 (UTC) upravil --Li-sung 15:01, 28. 7. 2006 (UTC)

Protože jsem se totiž obtěžoval přečíst si en:List of autonomous entities a en:Incorporated territory. --Malýčtenář 16:02, 28. 7. 2006 (UTC)

Malý čtenář: Soudím, že to asi bude marné, vám vysvětlovat, že termín "začleněné teritorium" nikomu nic neřekne, zatímco "ostrovní území pod přímou správou vlády USA" přesně vystihují podstatu --Kirk 16:06, 28. 7. 2006 (UTC)

Jak si povšimne každý, kdo se na mou úpravu podívá (a má oči k vidění, a mozek k analyzování vjemů), nemám naprosto nic proti výrazu "ostrovní území pod přímou atd.", nýbrž proti zneužívání slova "autonomní". --Malýčtenář 16:24, 28. 7. 2006 (UTC)

Ono to totiž autonomii má!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --Kirk 16:35, 28. 7. 2006 (UTC)

Nevím, o co vám jde, ale o kompetencích států USA tu je článek Státy USA, kde budou doptyčné kompetence popsané. U těch opstrovních území je potřeba rozlišit ty, které autonomii mají a ty, které ju nemají! Opravdu se snažím ovládat, ale už začínám zuřit! --Kirk 16:38, 28. 7. 2006 (UTC)


ad Malýčtenář: Mohly by prosím být vráceny tučně názvy států? Ve všech asi padesáti šablonách dalších to tak je a nikomu to nikdy nevadilo, nevím proč tady to má být jinak. --Aktron 16:38, 28. 7. 2006 (UTC)

A v jakých, Šablona:Severní Amerika, Šablona:Čína (s formátovaním pro tento účel podstatně vhodnější, až na to centrování; srovnejte též en:), Šablona:EU? Tučné písmo je určeno k výjimečnému zvýrazňování např. u nadpisů, eventuálně k odlišení některých prvků ve výčtu (Šablona:Praha, Šablona:Okres Zlín); delší masa textu v něm je špatně čitelná a přehledná.
Pokud po tom přesto tak toužíte, alespoň dávejte tři apostrofy jen na začátek a konec seznamu, aby se to dalo měnit snadněji (svislítkům se jistě nic nestane), anebo ideálně, jak jsem k tomu vybízel, používejte CSS. --Malýčtenář 10:27, 31. 7. 2006 (UTC)

Zamčeno[editovat zdroj]

Vážení, nejdřív se slušně dohodněte na této stránce, pak budete moci pokračovat v editování. --egg 16:38, 28. 7. 2006 (UTC)

Hele, Jak jsem zjistil, tak zčásti se ozval MČ oprávněně. V mojí verzi byl odkaz na článek Státy USA. Při jistých opravách chyb však kdosi ten odkaz odstranil. Pak přišel Aktron a dal tam nepatřičný odkaz na heslo Stát. Akvůli tomu to MČ revertnul! Očekávám, že ten odkaz Aktrn opraví! --Kirk 16:51, 28. 7. 2006 (UTC)

Aktron totiž neměl o tom článku Státy USA ani tušení --Kirk 16:52, 28. 7. 2006 (UTC)

Aktrone, co teda bude s tou opravou toho odkazu? --Kirk 21:43, 28. 7. 2006 (UTC)