Diskuse:Terapie (český seriál)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Kacir

@Harold, RiniX: Technická: Spíše do budoucnosti dávám ke zvážení otázku rozlišovače, případně použití {{Různé významy}}, z nichž lze odkázat už teď. Polská verze se dle ČSFD nazývá také Terapie; u Cielecké jsem použil rozlišovač "(polský seriál)".--Kacir 16. 12. 2020, 08:07 (CET)Odpovědět

@Kacir: Použití rozlišovače (seriál) může být vcelku nepřesné, protože platí pro oba dva seriály. Z mého pohledu by bylo dobré ze základního rozlišovače vytvořit rozcestník (jako je tomu například u V (seriál)) a tento článek přesunout na (český seriál). Počkám na názor Harolda a poté se přesunu (nebo jiné akce) klidně ujmu. RiniX (diskuse) 16. 12. 2020, 10:16 (CET)Odpovědět
Symetrický rozcestník je samozřejmě standardní řešení. U dvou položek ne nutně realizovatelné, pokud by byl např. český seriál nejočekávanější, pak by stačilo "polský seriál" odkázat š:různé významy. Vidím ale, že existuje i maďarská verze Terapie, takže rozcestník je zřejmě nejlepší řešení.--Kacir 16. 12. 2020, 10:47 (CET)Odpovědět
V tomhle případě bych ČSFD zrovna moc nevěřil. Vzhledem k absenci jakýchkoliv komentářů i doslova hrstce hodnocení mi připadá, že název "Terapie" použili pro polskou a rumunskou verzi jen proto, že ty seriály (asi) vychází ze stejného formátu, resp. že jde o lokalizované adaptace izraelského originálu. Stejně nedůvěryhodně působí i ony rozlišovače (Polsko) a (Rumunsko) v názvech, čehož jsem si na ČSFD ještě nikde jinde nevšiml. Naopak vysílání maďarského seriálu Terápia (pod českým názvem Terapie) je doloženo na HBO3. Polský a rumunský seriál bych tedy pod českým názvem neuváděl.
Rozcestník je určitě vhodný. Jen bych nezakládal speciální pro seriály, což mi přijde v převážné většině případů naprosto zbytečné, ale obecný rozcestník Terapie (rozcestník) i s dalšími významy. Na něj by vedl redirect Terapie (seriál) (viz např. rozcestník Charlieho andílci s obdobnými redirecty) a současný článek by získal rozlišovač "český seriál". --Harold (diskuse) 16. 12. 2020, 13:34 (CET)Odpovědět
Na HBO jsou dostupné všechny Terapie a podle použití rozlišovače usuzuji, že ČSFD čerpalo právě z HBO. Jinak s návrhem obecného rozcestníku souhlasím. RiniX (diskuse) 16. 12. 2020, 14:54 (CET)Odpovědět
Aha, díky za dohledání, pak je to jasný. Akorát že lidi z ČSFD zřejmě nepochopili, že ty závorky jsou jen rozlišovače, nikoliv součást názvu. :-) --Harold (diskuse) 16. 12. 2020, 17:46 (CET)Odpovědět

Hotovo, doplnil jsem tam i tři romány. Pokud časem někoho napadne něco navíc, budu rád za doplnění. RiniX (diskuse) 18. 12. 2020, 09:55 (CET)Odpovědět

Super, díky. --Harold (diskuse) 18. 12. 2020, 11:00 (CET)Odpovědět
Ještě jednou díky. --Kacir 18. 12. 2020, 11:12 (CET)Odpovědět