Diskuse:Postřižiny

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Přesunuto z článku Tonzura[editovat zdroj]

Poznámky ke zpracování v rámci projektu Studenti píší Wikipedii (2012/2013)[editovat zdroj]

Duplicita s článkem Postřižiny[editovat zdroj]

Od základu je velmi v nepořádku, že nebyl jasně artikulován vztah s existujícím heslem Postřižiny. Vznikla tím velmi nežádoucí duplicita, rozdvojení informací. Co je zde, patrně mělo být pojednáno pod postřižinami v rámci speciálního oddílu věnovaného postřižinám v křesťanství (či naopak, ale rozhodně ne takto paralelně). Rozvíjení dvou synonymních hesel je krajně nežádoucí. Toto je třeba nějak jasně vyřešit. V případě přesměrování je třeba zachovat diskusní stránku jejím přenosem do cílového článku. Prosím o konzultaci s ambasadorem (kontakt je na stránce podprojektu) a návrh řešení, po schválení ambasadorem pak jeho realizaci. Dz (diskuse) 20. 2. 2013, 23:06 (UTC) - Duplicita vyřešena přesunem článku pod heslo Postřižiny. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)

Literatura a reference[editovat zdroj]

  • Mali by byť použité minimálne 3 tituly (podľa podmienok na ukončenie kurzu) - Tři tituly byly doporučené. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • V referenciách je potrebné uviesť aj presnú stranu, na ktorú sa odkazuje (nezabudnúť, že tam, kde sa viackrát odkazuje na tú istú referenciu vznikne požiadavka odkazovať na presné strany, takže možno vytvoriť viac odkazov) - Strany v referencích jsem doplnila. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)

Meganka 17.2. 2013, 16:48 (UTC)

  • Některá neozdrojovaná tvrzení, což zejména u těch dalekosáhlých není možné ("Rituál stříhání vlasů byl kdysi všeobecně rozšířený": kdysi je neurčité, všeobecně je těžko zjistitelné). Dz (diskuse) 20. 2. 2013, 22:56 (UTC) - Slova "... kdysi všeobecně..." jsem nahradila. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • Neznám kvalitu použitého slovníku, ale religionisticky jde o poněkud nečekaný zdroj. Je část o tonzuře dostatečně kvalitní, zevrubná a psaná v historické perspektivě (zohledňuje vývoj)? Tři tituly jsou doporučení, ale zde je třeba rozptýlit podezření, že zdroj není spolehlivý. Dz (diskuse) 20. 2. 2013, 22:56 (UTC) - Nejsem si jistá, jak rozptýlit toto podezření v textu. Zde proto dávám odkaz na rozhovor s autorkou o její knize. http://www.filmavideo.cz/index.php/rozhovory/105-alena-vondruskova Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
Některé pasáže hesla by si zasloužily více procitovat - zejména úvodní definice pojmu, podkapitola "U dětí" a "U dospělých". Otázkou je jestli k nedostatku referencí v těchto pasážích nedošlo sloučením hesel. Zároveň jsem upravila literaturu podle citačních šablon české Wikipedie. Arachne39 (diskuse) 18. 4. 2013, 19:41 (UTC)

Konkrétní připomínky k článku[editovat zdroj]

  • "Postřižiny mohli však na znamení řeholního slibu podstoupit i řeholníci, nebylo všem spojeno s pomazáním a tedy s kněžským svěcením. Jáhen a řeholník proto mít tonzuru nemuseli": spojky užity ke spojení vět takovým způsobem, že výsledek nedává dobrý smysl. - Věta byla opravena. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • "zřejmě i další středověké národy Přední Východ": nedává smysl. - V této části jsem špatně provázala s ostatními hesly na Wikipedii. Tento problém byl vyřešen. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • "Obvykle se podle tvaru tonzury dalo poznat, k jakému náboženství dotyčný patří. Zvláště benediktini si často vyholovali celé temeno hlavy": tady nejde o rozpoznávání náboženství, spíš řádu. - Věta opravena, a slovo náboženství jsem nahradila slovem řád. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • Špatné skloňování zájmena "jenž". - Tuto chybu jsem doufám opravila. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • "oholena jen přední polovina hlavy od ucha k uchu;[2] avšak přesný tvar je nejasný": je to skutečně až tak nejasné? Podle koho (reference)? - Část "avšak přesný tvar je nejasný" jsem smazala. Doufám, že je to takhle v pořádku. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • Zcela nečekaný přechod mezi benediktiny a spol. a vůbec na křesťanství zaměřenou částí a hinduisty + buddhisty, kteří se v textu objevují jako blesk z čistého nebe. Nešlo by s tím něco udělat? Bude třeba asi vyčlenit speciální kapitolu o tonzuře mimo křesťanství. Také uvedení hinduistických obřadů pod druhy tonzury (s jasným zaměřením na křesťanství) nedává moc smysl. Čleňte článek takto: Tonzura v křesťanství (místo Použití; pod to zahrňte s vhodným úvodem i druhy křesťanských tonzur), Tonzura v jiných náboženstvích. - Článek jsem více rozčlenila. Na oddíly Tonzura v křesťanství, pod který jsem přidala Druhy tonzury a Tonzura v jiných náboženstvích. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • Chyby, chce to si text ještě jednou pořádně projít. - Doufám, že jsem všechny chyby našla a opravila. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • Sanskrtská slova přepsána anglicky, ne česky, prosím o český přepis. - Doplněn český přepis. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
  • "tuto tonzuru měl i Theodor z Tarsu, který působil v Malé Asii": odrážka s velmi konkrétní informací, která ale není nijak interpretována ani jinak dobře zapojena do celku článku. Bude třeba ji buď lépe zapojit (doporučeno), nebo odstranit. - Věta byla více začleněna do textu. Kittka (diskuse) 26. 2. 2013, 16:32 (UTC)
Dz (diskuse) 20. 2. 2013, 22:56 (UTC)