Diskuse:Příjmení

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Zbrnajsem v tématu „Laicky napsaný článek

Česká příjmení[editovat zdroj]

příjmení odvozená z přídavných jmen
  • odvozená podle barvy: Bílý, Černý, Červený, Modrý, Zelený
  • odvozená z vlastnosti osoby : Dlouhý, Hrubý, Horký, Krátký, Levý, Malý, Mastný, Nový, Milý, Mladý, Plachý, Plecitý, Pokorný, Slabý, Smutný, Starý, Tlustý
  • odvozená nějakého geografického názvu : Berounský, Brodský, Hradecký, Kouřimský, Lipský, Novoměstský, Opočenský, Sázavský, Staropražský, Turnovský
  • ostatní : Dubský, Horský, Novotný, Klánský, Postránecký, Šárský, Zahajský, Žitný

Přechylují se pouze změnou koncové samohlásky z "ý" na "á"

příjmení nesklonná a nepřechylovaná
  • Bártů, Janků, Janů, Kubů, Matušů, Pavlů, Petrů, Tůmů, Vašků

Nepřechlují se vůbec, mužský a ženský tvar je stejný.

příjmení odvozená z přírodnin
  • savci : Beran, Beránek, Jelen, Jelínek, Lev, Vlček, Vlk
  • ptáci : Brabec, Čáp, Červenka, Čížek, Dlask, Holub, Holoubek, Hrdlička, Husa, Husák, Kohout, Kos, Koza, Sojka, Sova, Stehlík, Strnad, Orel, Pelikán,

Pěnkava, Vorel, Vrána

  • hmyz : Motýl, Moucha, Rus, Šváb
  • ryba : Kapr, Karas, Karásek
  • rostliny nebo její části : Dub, Bříza, Hruška, Hřib, Houba, Klas, Lípa, Štětka, Švestka
  • neživá příroda : Skála, Skalka
příjmení odvozená od řemesel
  • Bednář, Forman, Fořt, Kadlec, Krčmář, Krejčí, Kolář, Kolomazník, Kovář, Kozák, Kulič, Mazač, Mládek, Mlynář, Pekař, Řezáč, Sládek, Šafář, Šindelář, Švec,

Tesař, Tesařík, Truhlář, Věžník, Zedník, Zlatník

příjmení odvozená od nějaké lidské činnosti
  • Darmovzal, Dohnal, Dokulil, Donutil, Nekvasil, Ostrčil, Plašil, Skácel, Skládal, Skopal, Spal, Trousil, Zavřel, Zbořil
příjmení odvození od národnosti
  • Dán, Bavor, Čech, Charvát, Maďar, Němec, Polák, Rakušan, Rus, Srb, Šváb, Turek, Slovák, Uher, Vlach
příjmení odvozená od křestních jmen
  • Abrhám, Adam, Albert, Havel, Havlíček, Jindra, Jindřich, Matějka, Matějček, Pavel, Pavlíček, Petr, Petříček, Urban, Urbánek, Václav,

Václavík, Václavek, Zdeněk

příjmení odvozená od poživatin
  • Knedlík, Moučka, Pohanka, Vodička, Vodák
příjmení odvozená od staveb
  • Dvořák, Dvorský, Hradec, Hradílek
příjmení odvozená od nějakého předmětu
  • Kabelka, Sloup, Vál, Zvon
příjmení odvozená z geografického názvu
  • Čechák, Hanák, Horák, Hradec, Morava, Lhoták, Pražák
příjmení cizojazyčná
  • německá a židovská: John, Joch, Klein, Muler, Stein, Šulc, Schultz, Taufer, Verner, Weiner, Willig, Zweig
podle vlastnosti osoby
  • Bradáč, Kratochvíl, Pech, Skamene, Vlasák

--MiroslavJosef 12. 9. 2008, 13:04 (UTC)

Můžu se zeptat, proč je tento soupis uveden tady, a ne přímo v článku? Nebo neměl by se založit článek Česká příjmení, případně Seznam českých příjmení? --Melebius 20. 7. 2009, 05:05 (UTC)
... protože je to jen můj vlastní výzkum přímo z mé hlavy - nechci sem vkládat text dokud nemám žádné zdroje --MiroslavJosef 20. 7. 2009, 05:22 (UTC)

Laicky napsaný článek[editovat zdroj]

Jeden odstavec tohoto laicky napsaného článku jsem právě upravil. Zatím to ostatní ponechávám v tom neuspokojivém stavu, v jakém je. Nechci psát o něčem, co je komplikované a na co nejsem odborník. Ale to, že v textu bylo uvedeno příjmení Schüller (existuje, ale není časté) jednou se dvěma „l“ a pak jen s jedním, mi prostě nedalo, opravil jsem ten lapsus a udělal jsem určité další úpravy. Snad se tohoto článku ujme lingvista. --Zbrnajsem (diskuse) 8. 8. 2015, 20:04 (CEST)Odpovědět

Ohledně příjmení žen v zemích mimo Česko a Slovensko jsou ty zápisy velmi nepřesné a skoro nic neříkají. --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2021, 19:28 (CET)Odpovědět