Diskuse:Marcia Wallaceová

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Nedodržení postupu při přesměrování[editovat zdroj]

Toto je typická situace. Editor, který je zároveň správcem, založil tento článek pod nepřechýleným jménem. Po krátké době se objevil jiný editor, který pouze paušálně uvedl pravidlo a hned bez diskuse přechýlil a přesměroval. Přitom je jméno Marcia Wallace podle doporučení ÚJČ, jak známo, také správně česky. To měl na mysli další wikipedista, který článku vrátil jeho původní název. Hned poté správce Tchoř tady opět bez diskuse přejmenoval Marciu Wallace na Wallaceovou, což IMHO není přijatelný postup. To jméno zvolené správcem Tchořem podle mého úsudku vypadá dost neobvykle. Jak se dá situace vidět, tak ani ÚJČ neví, jak by se dostal z potíží, které přechylování příjmení končících v psané formě na samohlásku (tady při výslovnosti na konci ale samohláska není!), a proto připouští tři formy takového jména: Wallace, Wallaceová a asi také Wallacová (to vypadá ještě divněji). Jaké je ale Vaše zdůvodnění pro Wallaceová, kolego Tchoři? Pro srovnání - máme článek Claudia Cardinalová (pozměněná Cardinale), tady je to ale jinak, kdo se v tom má vyznat? --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2013, 15:24 (UTC)

Walaceová je jeden z možných tvarů (a jak by ocenil třeba Jowe, je zde snadno zřetelná původní nepřechýlená podoba), Walacová je také možný. Walace je v češtině správně, ale preferovaná je přechýlená forma. Snad jsem na některou vaší otázku nezapomněl, ale divím se, že po tolika diskusích v tom stále nemáte jasno. --Palu (diskuse) 21. 11. 2013, 15:37 (UTC)
Co to znamená "preferovaná forma"? To neznamená jediná možná forma na české Wikipedii. To je snad také jasné. První i druhé přesměrování na přechýlenou formu bylo provedeno bez diskuse, to není v pořádku. To jsem tady chtěl říci, a také naznačit, že není možné, abychom nenašli určité omezení takových kroků. Rozhodně jste se měl zeptat zakladatele článku, kolego Palu, a to jste neudělal. --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2013, 15:44 (UTC)
Rád bych doplnil odpověď, kterou Vám dal kolega Palu, několika připomínkami:
  1. tvar „Wallaceová“ je běžně používaným tvarem, což je pro název článku relevantnější, jako Váš osobní názor, že „(jméno) podle mého úsudku vypadá dost neobvykle“.
  2. pokud se hodláte i nadále podílet téměř na všech (ne)přechylovacích diskusích, které na české WP vzniknou (protože zatím to tak vypadá), držte se, prosím, tématu, kterým je konkrétní článek. Formulace typu „ÚJČ neví, jak by se dostal z potíží, které přechylování příjmení končících v psané formě na samohlásku“ můžete přidat do obecné diskuse k pravidlu WP:PŽJ, pokud to považujete za nezbytné.
  3. dotaz ohledně šablon ČSFD Vám už byl zodpovězen v jiné diskusi.
  4. Názor „rozhodně jste se měl zeptat zakladatele článku“ je Vaším osobním názorem, který zde neuvádíte poprvé a nemá žádnou oporu v názoru komunity. Jestli jste přesvědčen, že v případě přejmenování článku by měl být potřebný souhlas původního autora článku, můžete tuto otázku otevřít pod lípou, současně Vás však upozorňuji, že to nemá reálný smysl.
Myslím, že opět diskutujete způsobem, jaký byl podrobněji popsán Arbcomem, tj. opakování stejných dojmů, přenášení svých osobních názorů do dalších diskusí, „kruhové“ opakování svých argumentů a ignorování reality mimo Wikipedie, i když jste už byl na nevhodnost podobného chování upozorněn. Zanechte toho, prosím, ať není potřebné opět se obrátit na AV. Děkuji za pochopení. --Mario7 (diskuse) 21. 11. 2013, 16:53 (UTC)
Já to vidím trochu jinak. Zaprvé jsem upozornil na přesměrování bez diskuse, a to tam, kde byly rozdílné názory. Zadruhé jsem upozornil mj. na to, že přechýlená jména jsou v případech, které si jsou podobné, vytvářena rozdílně. Viz Cardinale - Cardinalová a Wallace - Wallaceová. Není v tom vůbec jednotnost postupu, to snad vidíte, kolego Mario7. A prosím rovněž o pochopení. --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2013, 18:13 (UTC)

Česko-Slovenská filmová databáze[editovat zdroj]

V Česko-Slovenské filmové databázi se po kliknutí jméno Marcia Wallace(ová) vůbec neobjeví. Je tam pouze Sissy Spacek a ku podivu Peter Dvorský (ten operní zpěvák?). Takže odkud pochází výskyt jména Marcia Wallaceová? --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2013, 15:55 (UTC)

Viz odpověď v předchozí sekci. --Mario7 (diskuse) 21. 11. 2013, 16:54 (UTC)
Tomu nerozumím. Když se tam to jméno Marcia Wallace(ová) vůbec neobjeví, tak je ten link neplatný. Tak se nelze na Česko-Slovenskou filmovou databázi odvolávat. Ta herečka sice existovala, ale asi nebyla moc známá. --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2013, 18:06 (UTC)
Byl to drobný omyl autora, který je už opraven. --Mario7 (diskuse) 21. 11. 2013, 19:08 (UTC)
Dobře, ale když právě to nakliknete, tak se Vám objeví v češtině "Marcia Wallace". Takže jaký je z toho závěr? --Zbrnajsem (diskuse) 22. 11. 2013, 16:28 (UTC)
Že ČSFD nepřechyluje. --Mario7 (diskuse) 22. 11. 2013, 16:33 (UTC)