Přeskočit na obsah

Diskuse:Hotel Pinia

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 10 měsíci od uživatele Kacir

@ŠJů: Ahoj, po přesunu vypadá rozlišovač zbytečný, zjevně očekávaný význam ve Špindlu. --Kacir 6. 8. 2023, 03:18 (CEST)Odpovědět

@Kacir: Ahoj. Předpokládal jsem, že jde o nějaké obecnější slovo, podle kterého se ve světě může jmenovat spousta hotelů, případně že to je zase jen jméno nějakého hotelového řetězce, ale asi máš pravdu, podle Google se zdá být to jméno poměrně jedinečné (pouze v Severní Dalmácii jsem našel hotel, který se píše Pinija). Myslel jsem si, že to je v nějakém jazyce třeba borovice nebo ananas, ale asi není (a tedy netuším, co ten název má znamenat) - pod názvem Pinia jsem pak už našel jen nějakou farmaceutickou firmu z Jižního Města a nějakou veganskou prodejnu v Radotíně, a ti asi hotely neprovozují, a jako název sídelního útvaru i název vily někde jinde se Pinia vyskytuje v Polsku. Posledním důvodem pro ponechání rozlišovače by mohlo být, že jsem název hotelu v rámci počeštění (resp. volby jazykově neutrální podoby názvu) a očekávatelnosti z toho kostrbaného poněkud zjednodušil o ten ampersand s resortem, tj. rozlišovač může pomoci, aby i po takové korekci byl hotel ještě k poznání. Pokud by to byl název, který by ten hotel měl desítky let, tak by určitě stačil název bez rozlišovače, ale u takto pomíjivých a neustále se měnících názvů nejde všeobecnou "očekávatelnost" názvu či jeho významu moc očekávat. Proti odstranění rozlišovače nemám zásadní námitky, pokud by na tom někdo trval, ale nepřipadá mi až tolik zbytečný, abych ho odstraňoval já. Spíš jsem hledal, jestli ta budova nemá nějaký nadčasový či původní název, který se každých pár let nemění, ale název "Krausovy boudy", který používají v Památkovém katalogu, je nejednoznačný – původně se tak snad označovala celá Labská, a dnes si ten název osvojil jakýsi penzionek o něco výše. K jakému přesně místu se ten název vztahoval úplně původně, to nevím. --ŠJů (diskuse) 6. 8. 2023, 03:47 (CEST)Odpovědět
Samozřejmě, obecný, nadčasový název by byl ideální, aby se nemuselo s každou změnou přesouvat. Pokud už bude někdo hledat Hotel Pinia, pak jistě ve Špindlu. Rozlišovače místa bych očekával hlavně u objektů typu Dům Beseda či Hotel Evropa. Vzhledem k tomu, že se bude jednat o hlavní významy, stejně jako např. u Hotelu Boboty či Horského hotelu Desítka, pak je podle zvyklostí rozlišovač zbytečný.
Přesunul jsem a ponechal přesměrování z rozlišovače Hotel Pinia (Špindlerův Mlýn). --Kacir 6. 8. 2023, 20:46 (CEST)Odpovědět