Diskuse:Fritz X

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Myslím, že původní jméno by mělo mít přednost před krycím označením u nepřítel. Navrhuji přesun článku a patřičnou úpravu textu... Cinik 06:49, 18. 1. 2006 (UTC)

V zásadě máte pravdu, ALE stejně jsem proti, protože jen velmi málo lidí napadne tuhle bombu hledat pod původním názvem...(možná tak tucet německých historiků, kteří stejně dají přednost německé Wiki :-) --Michal.Pohorelsky 08:47, 18. 1. 2006 (UTC)

Po přesunu ji přece taky najdou, od čeho je redirect? --Egg 09:27, 18. 1. 2006 (UTC)

Článek má být na nejočekávanější, nejobvyklejším názvu. Podle en a de je to Fritz X. --Li-sung 09:31, 18. 1. 2006 (UTC)

OK, tak to nechme. --Egg 10:05, 18. 1. 2006 (UTC)


Onen půvabný text obsahuje celou řadu nedoložených tvrzení, kupř. zde:

http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Fritz_X&diff=2981802&oldid=2981790

  • Potvrzuje něco ono (mnou odstraněné) tvrzení, že na 6000 m zbraň dosahovala (teoretické — jak ji asi určili?) odchylky 0,6 m na vzdálenost 6000 m?

http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Fritz_X&diff=2981812&oldid=2981802

  • Co to je ta… Ta „mechanická perioda vibrací“…?

http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Fritz_X&diff=2981819&oldid=2981812

  • Existuje nějaký zdroj, dokládající tvrzení o „právě v době testů (tj. v r. 1939, či déle) v Německu dokončeném vysokorychlostním aerodynamickém tunelu, a to, ehm, PRVNÍM NA SVĚTĚ“..?

Možná by autora onoho tvrzení — naneštěstí, nikoli příliš zábavného, umisťuje-li ho do encyklopedického textu — mohlo zajímat, že již v r. 1933 bylo v tunelu v Göttingen dosaženo rychlosti Mach 1,50. Ovšem… Třeba na universitě v Curychu (tj. nikoli v Německu) měli nadzvukový tunel, kde bylo dosahováno rychlostí řádu Mach 2; a v tunelu na americkém Moffet Fieldu bylo dosahováno Mach 3,6…

--Algernon 24. 8. 2008, 15:02 (UTC)

Internace[editovat zdroj]

Nerozumím dobře tomu popisu bojové akce. Co v tomto kontextu znamená internace? Itálie kapitulovala, pak Německo rozstřílelo jejich flotilu a je to obrovský úspěch? --egg 14. 8. 2011, 15:07 (UTC)

Úspěch v kontextu toho, co dokázala ta bomba zničit. Vzdali se, internovali je a Německo nechtělo, aby padly do spojeneckých rukou v internaci po vzdání se, proto na ně zaútočilo. --Elm 14. 8. 2011, 15:17 (UTC)

Pořád je mi to divné, techniku nepřítele je přece lepší ukořistit než zničit. A zabíjet po stovkách lidi, kteří už kapitulovali... Nedalo by se to přepsat nějak, aby to nevypadalo jako oslava? Já si netroufám, historie je dost mimo můj obor. --egg 14. 8. 2011, 15:36 (UTC)

a pokud stejným slovem o úspěšnosti se mluví o USA nebo SSSR tak to je oslava USA nebo SSSR? to je přece nesmysl. článek pojednává o zbrani a je jedno jestli ji vyrobil nějakej eskymák, němec či rus.--Michalli 14. 8. 2011, 19:27 (UTC)

Nebavíme se o výrobě, ale o použití. Problém je, že bojová akce je popsána tak, že běžnému natvrdlému čtenáři (mně) není jasný její smysl. Moralizovat se nepokouším, jen bych to rád pochopil. --egg 14. 8. 2011, 21:29 (UTC)

já to však myslel obecně, tzn. výrobu i užití. je jedno kdo vyrobil a držel v ruce klacek, kterým praštil druhého pračlověka :) jde přece jen o popis a popis užití toho klacku. jasně chápu jde o neutrální tón pojetí článku, ale takhle bysme mohli rovnou upravovat hromadně všechny zbraně obecně. to že je někdo natvrdlý je jeho problém. to že řeknu že nasazení atomové bomby sovětského svazu bylo nejúspěšnější ve Washingtonu (fiktivně) hned neznamená že oslavuji SSSR. prostě tato zbraň byla někde úspěšně užita, je jedno jaký je původ a kdo ji užil - ale to se opakuji. --Michalli 14. 8. 2011, 21:44 (UTC)

Když už o tom budeš psát, tak nezapomeň srozumitelně vysvětlit, proč ji použil. To tady chybí. Ani odkaz tam není, že bych se to dočetl aspoň v jiném hesle. --egg 14. 8. 2011, 22:06 (UTC)

nerozumím, já o tomto hesle nic nepsal. --Michalli 14. 8. 2011, 22:44 (UTC)