Diskuse:Cirkulář

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Svenkaj v tématu „Zpochybněná "zastaralost" a návrh na sloučení

Zažil jsem v různých zaměstnáních roztodivné zdeúřední fermany, které kolovaly po všech zaměstnancích a které všichni museli dobrovolně-povinně podepsat - říkávali jsme jim také kdysi KOLOVADLO ** --MiroslavJosef 30. 9. 2008, 12:16 (UTC)


Až tak zastaralý není, právě hledám definici tohoto termínu pro překlad vědeckého článku ze současnosti --Bezzemek 22. 7. 2009, 06:52 (UTC)

Zpochybněná "zastaralost" a návrh na sloučení[editovat zdroj]

Slova "oběžník", "cirkulář" a "ferman" jsou synonyma s různým stupněm výskytu v různých dobách a situacích. Přesto jsou uváděna jako samostatná hesla v rozcestnících, skutečné heslo má pouze "cirkulář". Jak uvedl @Bezzemek: už v roce 2009, výraz cirkulář zastaralý není, je jen méně frekventovaný, než "oběžník". (Něco jsem v tom smyslu už upravil.) Protože "Oběžník" nemá samostatný článek (existuje jen v Oběžník (rozcestník), bude jednodušší prostým přesměrováním sloučit sem. Totéž platí pro Ferman.

Jak uvedl před 14 lety @MiroslavJosef:, "kolovadlo" se jako synonymum též užívá, ale zřídka a spíš hovorově. Není problém začlenit. --Svenkaj (diskuse) 15. 1. 2023, 10:29 (CET)Odpovědět

Dodatek: Za vhodnější považuji, aby se sloučený článek nazýval "Oběžník"--Svenkaj (diskuse) 15. 1. 2023, 10:54 (CET)Odpovědět

Osobně termín "cirkulář" považuji spíše za instanci "oběžníku", a proto mi i jeho začlenění pod heslo "Oběžník" připadá jako zavádějící, přestože by to v tomto případě bylo nejjednodušší řešení. Na jeho místě bych tak očekával spíše obecnou zastřešující definici termínu "oběžník", tedy prozatím neexistující heslo Oběžník (literatura). Nejsem si jist, co je běžnou praxí dělat v takovémto případě, své vytváření článku Oběžník (rozcestník) jsem tak doprovázel i současným vytvořením prozatímního článku Oběžník, který se přesměrovává na zmiňovaný rozcestník. Dále termín "cirkulář" považuji za natolik specifický, že zasluhuje samostatný článek. --FlashX 15. 1. 2023, 12:56 (CET)
@N00byX: Dík za názor. Samozřejmě, že výraz "oběžník" by měl měl mít heslo a v článku být uveden jako prvotní před jinými synonymy. Ale "oběžník" a "cirkulář" považuje za synonyma např. Slovník synonym nebo Akademický slovník současné češtiny, Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971), který ho uvádí jako "poněkud zastaralý";stejně tak jsou oba výraz (odkaz z "oběžník" na "cirkulář") uvedeny už Ottův slovník naučný. V současném užívání nevidím věcný rozdíl ve významu obou výrazů. Umíte ten rozdíl popsat či najít zdroj? Zdraví--Svenkaj (diskuse) 15. 1. 2023, 13:15 (CET)Odpovědět
Také bych se přikláněl k definici uvedené v Ottův slovník naučný. Pro "oběžný list" však definuje taktéž další výrazy včetně výrazu "oběžník". Právě onu definici pro "oběžný list" považuji za správnou, jelikož je obecnější a pojem "cirkulář" je jasně její podmnožinou. Chci tím říci, že i samotný Ottův slovník naučný uvádí, že výraz "cirkulář" nabyl v českém jazyce specifického významu, přesto stále odpovídajícího významu pro "oběžník", nicméně s platností tohoto vztahu pouze jedním směrem. Jako vhodný ekvivalent pro "oběžník" na anglické Wikipedii považuji Circular letter, který je mimochodem taktéž řešen jako rozcestník. --FlashX 15. 1. 2023, 16:35 (CET)