Diskuse:Asteroid

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele David Kennedy v tématu „Obrázek meteoritu

Jde o tohle: asteroid je SPISOVNE, planetka nespisovne. Jinak mezi nima neni zadnej rozdil. Nevim, odkud se nekteri lide domnivaji, ze rozdil mezi nima je.

Asteroid je totéž, co planetka. Někteří lidé ale tvrdí, že asteroid je nesprávné, nebo nespisovné označení planetky. Astronomický slovník ale jejich názor nesdílí, viz např. stránku na servru astro.cz. V Pravidlech českého pravopisu se nachází pouze slovo asteroid. Pravidla českého pravopisu z roku 2001 slovo planetka neznají, pouze planetoida.

navrhuji: nechat text ktery hovori o tom, ze neni rozdil mezi asteroidem a planetkou, a historii presunout k planetkam. Bzucino

Asteroid je samozřejmě slovo spisovné, stejně jako slovo planetka. Planetka je slovo zdrobnělé, které vzniklo normálním postupem jako kniha-knížka-knížečka. Poslední tvar (knížečka) není uveden ve Slovníku spisovné češtiny, což ovšem neznamená, že to slovo neexistuje a že není správné. Jo, správně by se podle Pravidel českého pravopisu mělo psát "sluneční soustava" a ne "Sluneční soustava", ale když jsem před pár lety volal do jazykové poradny ÚJČ AV ČR, tak mi paní dala za pravdu (na základě analogie Slunce-slunce, Galaxie-galaxie, kdy slova s velkým písmenem označují naše Slunce a naši Galaxii, kdežto malopísmenné verze označují obecné těleso, slunce ve smyslu nějaké obecné hvězdy a galaxie ve smyslu jakékoliv galaxie). Takže ani na lingvisty se nedá spolehnout. Ale náš problém je samozřejmě v něčem jiném, a to ve významu a v historii těch slov. Protesty astronomů, včetně Jiřího Grygara (který do češtiny a tímto i nepřímo do slovenštiny zavedl pojmy typu Velký třesk, Velký křach) ohledně výmyslu češtinářů psát a hovořit kvazar místo kvasar, i když slovo vzniklo z QUAsi StellAR jsou, myslím, poměrně známé a neslyšel jsem od českých astronomů do těch nových pravidel českého pravopisu na počátku 90. let slovo "kvazar", dosud vždy vyslovovali "kvasar".
Pojmenování asteroid bylo vymyšleno v roce 1802, tedy necelé dva roky po objevu prvních dvou těles. No, ono se vlastně na počátku myslelo, že jsou to nové planety a dokonce se v roce 1828 uvádělo v anglické učebnici „První kroky v astronomii a geografii“ planety jako „Jedenáctka: Merkur, Venuše, Země, Mars, Vesta, Juno, Ceres, Pallas, Jupiter, Saturn a Herschel“. Herschel bylo alternativní jméno pro Uran (podle jeho objevitele) používané v Británii do 50. let 19. století. Také tato tělesa byla v ročenkách uváděna mezi normálními planetami, teprve později se začala vyčleňovat do zvláštního oddílu. Pojem "planetka" (minor planet, kleineplanete) zavedla v polovině 19. století skupina astronomů (mj. Encke), zabývající se těmito tělesy, poté, co si uvědomili, že tato tělesa jsou vlastně nový typ těles ve Sluneční soustavě. To, že sami se svého doporučení ne vždy drželi, je věc jiná.
Historii těchto dvou slov najdete na [1], česká verze v mém překladu vyšla ve zpravodaji Zlínské astronomické společnosti Zorné pole. Na webu bohužel článek v češtině nemají. Dalším zdrojem je článek Stručná historie výzkumu planetek, zejména kapitolka "Objevování pokračuje", u českého překladu je uveden zdroj na původní anglickou verzi. V prvně uvedeném článku se také píše, že Amerika slovo "minor planet" nějak nepřijala, a protože se teď planetková astronomie dělá především v USA, tak také slovo asteroid stále přežívá i v překladech, a to nejen u neznalých novinářů, ale i u vědců, kteří pracují s odbornou literaturou. Prostě slovo asteroid lze používat hovorově, ale pokud někde chceme psát opravdu přesně, měli bychom používat slovo planetka. Ve Velké encyklopedii vesmíru Josipa Kleczka (Academia 2002) je jako primární uvedeno slovo "planetka", kdežto "asteroid" jako heslo není vůbec uvedeno, u pojmu "asteroida" je uvedeno, že to z řečtiny znamená "podobná hvězdě" a vede odtamtud odkaz na planetku s tím, že u planetky je v závorce uvedeno "(asteroida, asteroid, planetoida, malá planeta)", což si vykládám, že uvádí všechny termíny, které lze potkat, když se bavíme o tomto druhu vesmírných těles. Musím však zároveň přiznat, že Kleczek o termínech nic víc nepíše (takže ani neodsuzuje slovo asteroid).
Je pikantní, že mi argumentujete astronomickým slovníčkem na http://www.astro.cz/adict, jehož jsem autorem - samozřejmě obsah jsem většinou přejal, a to ze slovenské knížky, kterou vydala Slovenská astronomická společnost a která mi pak poskytla data v elektronické podobě. Ale i v tomto slovníčku je u slova asteroid jen pouhý odkaz na planetku.
--Luděk 13:46, 6. 5. 2005 (UTC)
S nazvoslovim souhlasim. Slunecni soustava muze byt s velkym nebo malym, podle toho co se tim mysli. Slun. soust. jako nase rodna soustava je samozrejme velkym. Jestlize planetka neni uvedena v Slovniku, je to OK. I kdyz pouzitim zdrobneliny neziskame slovo vyznamove stejne, ale odlisne.
Mne chybi spise vysvetleni, PROC je slovo asteroid spatne. A dale, ze mnoho astronomu vubec nerozlisuje mezi planetkou a asteroidem. Co se tyce jyxa (obdoba google v CZ), tak pomer planetka:asteroid je zhruba 30 000 vs. 25 000, co je prakticky totez. A o tohle jde. Zkuste to kdyz tak vysvetlit, to co jste napsal vyse pouzit; s tim, ze mnoho astronomu nerozlisuje mezi temato dvema slovy, jako sa nepr. casto nerozlisuje mezi HIV a AIDS, druzici a sondou etc.
--bzucino 6:51, 7. 5. 2005 (UTC)
Podle Pravidel českého pravopisu by měl být přípustný pouze tvar "sluneční soustava" (tedy s malým počatečním písmenkem), kvůli tomu jsem kdysi do jazykové poradny volal. Ale z logického hlediska to je samozřejmě nesmysl.
Odpověď na otázku "proč je slovo asteroid špatné" je obsažena ve třetím odstavci ("Proto se skupina astronomů...") onoho článku. Tedy, že si planetkoví astronomové v polovině 19. století uvědomili, že se jedná o nový druh těles (ani hvězda, ani planeta, ani kometa...), takže dosavadní popisné pojmenování na základě vzhledu v dalekohledu (objekt [na pohled v dalekohledu] podobný hvězdě - asteroid, koncovka "-oid" vyjadřuje podobnost, "aster" je hvězda) zavrhli a nazvali ta tělesa podle podstaty "malá planeta". Angličtina je však na štíru se zdrobnělinami (známý je Werichův postřeh, že české něžné a mazlivé "kulaťoučké jablíčko" se anglicky řekne humpolácky "a little round apple" - "malé kulaté jablko") a musí tedy použít dvou slov, zatímco čeština (i slovenština a další slovanské jazyky) umějí zdrobňovat, takže máme "planetku" (resp. slovenskou "planétku"). Kdysi se také používalo slovo "planetoid" nebo "planetoida", čili těleso podobné planetě, které je o něco lepší než "asteroid" a slovo "planetoida" se ujalo v polštině, i když i tam občas někdo doporučuje používat slovo "planetka", protože je přesnější.
--Luděk 07:18, 7. 5. 2005 (UTC)
Ale chtelo by to shrnout na zacatku. Proto jsem zacal editovat zacatek. Podle mne staci doplnit text "(viz níže)". BTW slunecni soustava (nase) malym "s" je chybne podle samotnych pravidel -- jestlize to nekde meli takhle, tak je to hodno korektury, protoze je to unikatni nazev. A unikatni nazev se pokazde MUSI psat s velkym.
A dale se bych byl rad, kdyby se tam skutecne objevila veta, ze mozna pulka astronomu nerozlisuje mezi planetkou a asteroidem. To, ze nekteri lide jsou puriste neznamena, ze je neco spravne. Kdybychom dbali na puristy, mame na slovensku z gauče hovník (od slova hovieť si). Takze: asteroid je sice spatne, ale hojne se pouziva samotnymi astronomy.
Ja se napriklad domnivam, ze lepsi je pouzit slovo asteroid, z toho duvodu, ze planetka svadi k tomu, ze je to mala planeta. Pritom to je ale teleso s uplne jinym zpusobem vzniku, zivotem etc. Kralik taky neni maly kral :-)) Nejlepsi by ale bylo pouzit male teleso. Ale to je pouze muj nazor (tento odstavec).
Sahar (diskuse) 3. 1. 2017, 22:38 (CET) Nesouhlasím s dosavadními argumenty, že pojmenování "asteroid" je zastaralé / nesprávné. Etymologické okénko vysvětlující, že původně šlo o označení hvězdám podobných objektů, u kterých nešel rozlišit kotouček (jako u planet) a nebylo u nich detekováno halo nebo chvost (jako u komet) není relevantní. Že mělo slovo před 200 lety trochu jiný význam než dnes, z toho přece neplyne, že jde o nesprávné označení. Přečtěte si např. článek z časopisu Naše řeč o posunech významů slov: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5741 Co slovo znamenalo dřív není podstatné a už vůbec není podstatné, jak vzniklo. Velký třesk taky vznikl jako posměšné označení - a dnes je to zcela normální a standardní název.Odpovědět
Instituce profesionálně se astronomií zabývající s tímto označením problém nemají, slovo asteroid používá např:
  1. článek na stránkách Hvězdárny v Úpici https://obsupice.cz/new/view.php?cisloclanku=2015012601
  2. první věta článku v Astropisu, který napsala Jana Tichá z Observatoře Kleť: "Planetky neboli asteroidy patří mezi velmi zajímavá tělesa sluneční soustavy a naše znalosti o nich se dynamicky rozšiřují." http://www.astropis.cz/Denik/2000/internet_2000_4.html
  3. slovo asteroid ve všech pádech skloňuje článek z České astronomické společnosti http://www.astro.cz/clanky/slunecni-soustava/asteroids-home-uvod-do-sveta-asteroidu.html
  4. se slovem asteroid nemá problém ani Ústav teoretické fyziky a astrofyziky Přírodovědecké fakulty MU, alespoň soudě dle nejrůznějších diplomek, namátkou třeba http://is.muni.cz/th/106041/prif_m/dphenych.pdf, jejíž název zní "Dynamické charakteristiky binárních asteroidů", podobně viz http://is.muni.cz/th/376284/prif_m/DP_FATKA.pdf nebo http://is.muni.cz/th/269833/prif_m/diplomova_prace.pdf, kde je sice v názvu je užito slovo planetky, ale hned první kapitola má název "Základní popis asteroidů". Nejen Masaryčka, ale ani Astronomický ústav Karlovy Univerzity s tím problém nemá http://sirrah.troja.mff.cuni.cz/~mira/tmp/dp_14_07_20.pdf
  5. ve výukovém textu Pedagogické fakulty Západočeské Univerzity první věta zní takto: "Planetky (asteroidy) jsou shluky skal o velikostech desítek metrů až stovek kilometrů, které obíhají kolem Slunce většinou po drahách podobných planetárním."
Vygooglit lze snadno další příklady uživání slova asteroid jako synonyma k slovu planetka u odborníků. Sahar (diskuse) 3. 1. 2017, 22:26 (CET)Odpovědět


--bzucino 7:37, 7. 5. 2005 (UTC)
Samozřejmě, že "Sluneční soustava" by se mělo logicky psát velkým počátečním písmenkem. Já jenom říkám to, co mi na přímý dotaz sdělili v jazykové poradně Ústavu pro jazyk česky Akademie věd České republiky. Totiž, že podle Pravidel českého pravopisu (tedy podle této vydané publikace, podle této svého druhu normy) je nařízeno psát malé písmeno, ačkoliv například naše galaxie se píše "Galaxie", naše slunce-hvězda se píše Slunce, náš měsíc se píše Měsíc. V Pravidlech je uvedeno doslova "sluneční soustava" (kapitolka o psaní velkých písmen, jména hvězdářská a zeměpisná, taktéž ve slovníkové části na příslušném místě pod písmenem "S", kdežto u galaxie je uvedeno, že je "galaxie" a "Galaxie"). --Luděk 08:28, 7. 5. 2005 (UTC)
V Pravidlech z roku 2001 se sice pise slunecni soustava, ale ve tvaru: slunecni soustava, galaxie. Nad tim je napsano Mlecna cesta (Galaxie). Problem je v tom, ze kdyz nekdo prijde a bude rikat, ze slunecni soustava je s malym, a je to nase Slunecni soustava, tak ma stejnou pravdu jako kdyz bude psat Slunecni soustava. Z kontextu neni jasne, zda-li se jedna o jednu soustavu, nebo nekolik (viz slovo galaxie za slovem slunecni soustava).
--195.113.24.190 09:04, 7. 5. 2005 (UTC)
Tak tedy přesná přímá citace včetně tučného písma a kurzívy (mám Pravidla z roku 1993 i s Pilipovým dodatkem):
G
galaxie, ž., mn 2. -xií; Galaxie (Mléčná dráha)

M
měsíc, -e m.; hvězdářsky Měsíc

S
slunce stř.; Slunce (hvězdářsky)
sluneční; sluneční soustava
Podle mne si to každý musí vyložit tak, že sluneční soustava se má správně (tedy ve smyslu "tak je nařízeno") psát s malým počátečním písmenem. Tak by si to aspoň vyložili nehvězdáři (například češtinářky na základce). --Luděk 09:43, 7. 5. 2005 (UTC)

Duplicita[editovat zdroj]

Takže tu máme dva články o tomtéž: Asteroid a planetka. Oba názvy jsou správné a oba používané. Asteroid není nijak zastaralé slovo. Že se někomu nelíbí, to je jeho problém.

Ale hlavně, je hloupost tu mít oba články. Pokusím se je nějak sloučit a asteroid redirektuju na planetku. Jen teď bohužen nemám moc času. --Miraceti 09:33, 7. 5. 2005 (UTC)

No, možná ne. Ještě jednou jsem to zvážil a zřejmě je dobré tu mít oba články. --Miraceti 09:36, 7. 5. 2005 (UTC)
Každý článek je o něčem jiném. Článek planetky popisuje tělesa jako taková, kdežto článek asteroid se věnuje pouze historii pojmenování těchto objektů. --Luděk 09:43, 7. 5. 2005 (UTC)

Po letech[editovat zdroj]

tak jestli je to to samé tak proč to nemá jeden článek..asi to nechápu.....já bych to sloučil....--H11 26. 2. 2011, 21:44 (UTC)
Taky bych to sloučil. Nebo přesněji - mělo by se to sloučit. Ale kdo to udělá? :) --Packa 30. 10. 2011, 23:13 (UTC)
Sloučil bych to s tím, že zde zůstane text o slovu asteroid. Beru si to za své, ale závazný termín ode mě nechtějte. --Nolanus C 24. 6. 2012, 19:44 (UTC)
též si myslím, že to má být sloučeno Sahar (diskuse) 3. 1. 2017, 22:30 (CET)Odpovědět

Obrázek meteoritu[editovat zdroj]

Myslím, že je v tomto kontextu dost matoucí. Navrhuji odstranit. Jak to vidí @David Kennedy? --Laďa Nešněra (diskuse) 29. 9. 2021, 23:12 (CEST)Odpovědět

Souhlas, odstraněno. --David Kennedy (diskuse) 29. 9. 2021, 23:20 (CEST)Odpovědět