Diskuse:Ťan-šan
Přidat témaNázev článku[editovat zdroj]
Akademická pravidla českého pravopisu (Academia, Praha, 1993, ISBN 80-200-0475-0, str. 367) uznávají dva české pravopisy, Ťan-šan a Tchien-šan. První z nich je přibližným přepisem ruského Тянь-Шань (Tjan'-Šan', Ťaň-Šaň), ale s českým pravidlem pro psaní velkých písmen. Druhý je standardním českým přepisem čínského 天山 (pinyin Tiān Shān nebo Tiānshān). Ruský název je zkomoleninou čínského.
Článek by se měl přejmenovat podle českých Pravidel na Ťan-šan. --Dan Zeman 12:57, 30. 5. 2007 (UTC)
Recenze v rámci Wikipedie:WikiProjekt Kvalita[editovat zdroj]
OJJ[editovat zdroj]
@Grtek: Zdravím, tyto věci mne opravdu zajímají, proto mám zájem o recenzi. Připomínky:
- Doplnit nezlomitelné mezery
- Tečky a čárky před reference, prosím
- Wikifikovat hlavně Geologie, Zalednění, Klima
- Neoslovovat čtenáře, psát neutrálněji
- Sekce Geologie
- Zmenšil bych ten obrázek Hřbety Ťan-Šanu - je moc dlouhý a například v klasické verzi v mobilu přesahuje přes stránku
- nejrůznější sedimentární i metamorfované horniny... - nešlo by upřesnit?
- Sekce Geomorfologie
- horském uzlu hřbetů Kokšaal-tau, Meridionální a Sarydžaz... - ty výšky by šly doplnit, ne?
- centrálního Ťan-šanu
,se nachází... - tu čárku bych odstranil, sem nepatří - nejdelším ťanšanským, (60,5 km)... - to bych dal do (závorek)
- Sekce Klima
- Směrem k východu množství srážek klesá. - snad ubývá, ne?
- Sekce Hydrologie
- vyschlého jezera Lobnor a
konečněseverní svahy hřbetů Borohoro, Bogda, Barkol či Karlik ve východním... - to konečně je jako, že se čtenáři těší na severní svahy a konečně tam jsou, vyškrtnout. - hřbety Kungej a Těrskej Alatau.Jméno - chybí mezera
- vyschlého jezera Lobnor a
- Sekce Fauna a flóra
- Na rozhraní mezi Čatkalským hřbetem a Talasským Alatau, v biosferické rezervaci Sary-Čelek a jejím okolí[1], je také jediné místo rozšíření endemického poddruhu jedle sibiřské, ťanšanské jedle Abies sibirica var. semenovii, někdy považované za samostatný druh Abies semenovii; Podhůří Ťan-šanu je také uváděno jako možná oblast domestikace některých ovocných stromů, jako je jabloň nebo pistácie - je to pomotané, přeřadit
- Ťan-šan Ťan-čchi (天山 天池) v pohoří Bogda-šan, jako národní park je též chráněno jezero Sayram (赛里木湖) - buď vložit šablonu
{{cizojazyčně}}
nebo{{Obsahuje čínský text}}
. - divoké zvěře – Irbise horského č... - to "I" být opravdu velké nemá
- Sekce Historie
- je to trochu přepopované - nedávat tolikráte "po", "poté", zkusit něco jiného, například: "když to a to skončilo..."
- Jako samostatné horstvo zakresluje Ťan-šan Klaudios Ptolemaios pod názvem Auksakijské hory... - asi tam teď sedí nahoře na hoře a píše si něco do skicáku ;-)? Nebo že by to byla minulost?
- roce 1246 překonává Ťan-šan Giovanni Carpini, o dva roky později... - totéž, překonává>překonal
- O dva roky později pak další výprava vedená Pogrebeckým Chan Tengri z jihu konečně zdolala. - tohle moc smysl nedává
- Následoval boom horolezecké činnosti v Ťan-šanu, kdy bylo v průběhu 30. let zdoláno mnoho horských štítů v oblastech Kyrgyzského hřbetu a centrálního Ťan-šanu a působila zde celá řada výprav. Roku 1937 byl skupinou A. A. Letavěta poprvé pozorován vysoký štít na jih od Chan Tengri a proto Letavět následujícího roku zorganizoval výpravu s cílem tento štít zdolat. To se zdařilo 19. září 1938 účastníkům této expedice L. Gutmanovi, J. Ivanovovi a S. Sidorenkovi, kteří pomocí leteckého altimetru určili výšku vrcholu na 6900 metrů a pojmenovali vrchol Pik 20 let Komsomola. - Obojí by chtělo zdroj
Tak doufám, že Vás těchto "dosti" připomínek neurazilo, snažil jsem se to vzít alespoň trošku s humorem. Ať se daří. --OJJ, Diskuse 12. 10. 2015, 15:31 (CEST)
- Děkuji za recenzi! Většina připomínek vypořádána, alespoň doufám ;-) Několik věcí jsem prozatím nechal tak, jak byly. Podrobněji:
- Nezlomitelné mezery doplněny, nejsem si jist, zda na všech místech, kde mají být a naopak zda ne i na místech, kde být nemají. Nejsem úplně zběhlý v typografii. Tečky a čárky dány před reference (holt nás to na škole učili naopak, než se zřejmě užívá zde na wiki...)
- wikiodkazy přidány, kde to šlo, chtělo by to "vysvětlit" pomocí wikiodkazů mnohé další pojmy, ale brzdí to chybějící články ;-)
- geologie: Obrázek zmenšen jen minimálně, aby byl vůbec ještě přehledný. "Nejrůznější sedimentární i metamorfované horniny" - právě že natolik nejrůznější, že mi přijde jako blbost uvádět, že je tam někde všechno od jílovců po pískovce, od vápenců po brekcie, + všechny jejich metamorfity. Proto: máte za to, že je zde nezbytně nutné upřesnění? (osobně se mi zdá, že kapitolu geologie by to chtělo ještě dost rozšířit, ale nikoli v konkretizaci cože všechno je tam za šutry, ale podrobněji rozepsat ten geologický vývoj. Bohužel literatura na toto téma, co mám po ruce, je buď dost zastaralá, zmatečná, nebo se zabývá širším regionem a není patrné, co se všechno týká Ťan-šanu a co již ne. Dalo by se toho hodně dohledat po článcích ve vědeckých časopisech, ale na to nějak nemám sílu...)
- @Grtek: Já myslím, že to co jste tu vypsal za druhy hornin, bych tam vyplnil a stačí to, rozmanité ale patrně stačit opravdu nebude, alespoň tři, čtyři příklady. Díky a jinak, udělat DČ dá práci, tudíž bude nutné i to velké shánění. A nevěšte hlavu; mne to taky zrovna nebavilo, ale je to nutné. Díky. OJJ, Diskuse 14. 10. 2015, 18:12 (CEST)
- geomorfologie: doplněny výšky u sedmitisícovek, odstraněna čárka, délka ledovce nechaná tak jak je, jen přesunuta reference. Přijde mi to takhle lepší, než v závorce.
- klima, hydro: ok.
- Fauna a flóra: mírně přeformulováno. Šablona přidána. Irbis zmenšen ;-)
- Historie: minimalistickým způsobem přeformulováno, aby došlo k odstranění některých "po" a také přítomného času. Citované věty ozdrojovány - přidán jeden zdroj navíc.
- --Grtek (diskuse) 12. 10. 2015, 19:42 (CEST)
- @Grtek: Díky, ale jestli mohu poradit, doplňte tam i ty červené odkazy, ony právě značí to, co chybí a mohou bylt inspirací pro ostatní. Hezký den. OJJ, Diskuse 13. 10. 2015, 06:37 (CEST)
- @OJJ: Doplněny další wikiodkazy, některé z nich červené, které mají obsažné články aspoň na en.wiki, takže se dá předpokládat, že by český článek časem vniknout mohl. --Grtek (diskuse) 13. 10. 2015, 13:30 (CEST)
- @Grtek: Dobře, díky, vypadá to dobře, jenom ještě upozornění k výškám. Jednotkou výšky dle soustavy SI je metr nad mořem, proto byste ty metry měl přepsat na m n. m., aby nikdo neremcal navíc, lze k tomu použít i šablonu
{{mnm}}
. Ještě provedu pár úprav a za mne vše. A prosím, příště to takhle po bodech odfajfkujte, pomocí šablony{{vyřešeno}}
( ),{{nevyřešeno}}
( ) a{{komentář}}
( ), jinak se v tom člověk špatně vyzná. Díky. --OJJ, Diskuse 13. 10. 2015, 16:01 (CEST)
- @Grtek: Díky, ale jestli mohu poradit, doplňte tam i ty červené odkazy, ony právě značí to, co chybí a mohou bylt inspirací pro ostatní. Hezký den. OJJ, Diskuse 13. 10. 2015, 06:37 (CEST)
Požadavky na zdroje[editovat zdroj]
- Vyznačeno šablonou
{{Chybí zdroj}}
. --OJJ, Diskuse 13. 10. 2015, 16:10 (CEST)
Juandev[editovat zdroj]
- na mapa těch hřbetů je docela velká a může způsobit problémy se čtením na malých obrazovkách a mobilech
- nemám možnost vyzkoušet zobrazování na malých obrazovkách. Je řešení uživatele RomanM82 dostatečné? --Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
- @Grtek, Juandev: Teď se na to dívám z mobilu a OK. OJJ, Diskuse 21. 10. 2015, 17:09 (CEST)
- nemám možnost vyzkoušet zobrazování na malých obrazovkách. Je řešení uživatele RomanM82 dostatečné? --Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
- vysvětlete prosím do poznámky, proč jsou tam dvě nadmořské výšky " Chan-tengri (6995 nebo 7010 m n. m.)"
- chtělo by to nalinkovat: syrtová oblast, karové, Sary-Čelek a další NP
- bylo by lepší používat český slovník, nežli odborný - máte tam těch odborných slov poměrně hodně, což může zhoršovat čitelnost (např. "amplytudy" - by se dalo nahradit výkyvy)
- kapitolu Geologie hodlám ještě celou přepsat, jinde jsem několik pojmů nahradil, zbylé jsou obvykle alespoň v hranatých závorkách. Stačí to takto, nebo je potřeba ještě více? --Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
- před stupni Celsia by měla být mezera, nejlépe pevná nbsp;
- toto jsou anglické uvozovky: "horké jezero", a toto české: „horké jezero“ - zaměňte, tam kde potřeba
- výraz "centrum biodiverzity" je podle mne blábol, protože nedává smysl. Může být genové centrum, ale nevím co si představit pod centrem biodiverzity
- Z reference 11 (platí k celému odstavci) ocitována věta: "The mountains of Central Asia and Kazakhstan are one of the four centres of biological diversity within the territory of the FSU (Chapter 7)." Termín centrum biodiverzity / hotspot biodiverzity se pokud vím používá celkem běžně - viz např. článek en:Biodiversity hotspot. Ostatní připomínky postupně zpracuji, ale tohle musím rovnou odmítnout. Grtek (diskuse) 18. 10. 2015, 20:39 (CEST)
- když jste se rozhodlu uvádat zvířata vědecky, proč neuvádíte i rostliny? sjednoťte to nějak prosím
- co to je blokovobahenní proudy?
- vyřeším článkem Mura (geomorfologie). --Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
- je sice hezké slyšet, že tam taky češi něco dělali, ale ta věta V letech 2004–2010 byl v rámci české rozvojové pomoci ... je tam jak kůl v plotě. Jaké byly výsledky toho projektu?
- jména zapisujte prosím celá
- Vyřešeno u většiny jmen. Nevyřešeno u itala Brocherela (ve zdroji nejsou ani iniciály, na základě pátrání jde zřejmě o Alexise Brocherela nebo jeho bratra, ale nemám přístup ke zdrojům, ze kterých by to bylo možné prokázat) a také u L. Gutmana, J. Ivanova a S. Sidorenka, jejichž křestní jména jsou ve zdroji zapisována pouze iniciálou a ani pátráním v jiných zdrojích se mi je (zatím) nepodařilo dohledat.--Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
- it:Jules Brocherel, Leonid Gutman, Jewgeni Iwanow, Alexander Sidorenko (jako zdroj je uváděna The Great Soviet Encyclopedia , 1979) - stačí zadat do Googlu, dokonce je uváděn jako A W. Sidorenko - zkuste to projet Googlem, jestli je to chyba vašeho zdroje nebo byli dva, třeba otec a syn.--Juandev (diskuse) 11. 11. 2015, 09:24 (CET)
- Sidorenko, Alexandr Ignatěvič - odpovídá to. S. Sidorenko ve zdroji je způsobeno zřejmě uvedením jména Alexandr jako Saša. Doplněno.--Grtek (diskuse) 12. 11. 2015, 14:35 (CET)
- it:Jules Brocherel, Leonid Gutman, Jewgeni Iwanow, Alexander Sidorenko (jako zdroj je uváděna The Great Soviet Encyclopedia , 1979) - stačí zadat do Googlu, dokonce je uváděn jako A W. Sidorenko - zkuste to projet Googlem, jestli je to chyba vašeho zdroje nebo byli dva, třeba otec a syn.--Juandev (diskuse) 11. 11. 2015, 09:24 (CET)
- Vyřešeno u většiny jmen. Nevyřešeno u itala Brocherela (ve zdroji nejsou ani iniciály, na základě pátrání jde zřejmě o Alexise Brocherela nebo jeho bratra, ale nemám přístup ke zdrojům, ze kterých by to bylo možné prokázat) a také u L. Gutmana, J. Ivanova a S. Sidorenka, jejichž křestní jména jsou ve zdroji zapisována pouze iniciálou a ani pátráním v jiných zdrojích se mi je (zatím) nepodařilo dohledat.--Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
--Juandev (diskuse) 18. 10. 2015, 19:30 (CEST)
- @Juandev: Děkuji za recenzi!--Grtek (diskuse) 21. 10. 2015, 15:41 (CEST)
Jan Polák[editovat zdroj]
Doplním několik drobností:
- na vhodná místa je třeba vložit nezlomitelné mezery
- doplněny pevné mezery u předložek a spojek. Měl bych dotaz: když jsem na základě připomínky OJJ přepisoval metry na metry nad mořem, užíval jsem šablony
{{mnm}}
. Teď koukám, že šablona vložila m n. m. bez pevných mezer. Je to v pořádku, nebo je to třeba opravit? --Grtek (diskuse) 13. 11. 2015, 14:39 (CET)
- doplněny pevné mezery u předložek a spojek. Měl bych dotaz: když jsem na základě připomínky OJJ přepisoval metry na metry nad mořem, užíval jsem šablony
- je třeba si sjednotit zápis tisíců – viz „Pik Gorkého (6 050 m n.m.), pohled od ledovce Inylček“ a „sedmitisícové Džengiš Čokusu (7439 m n. m.) a Chan Tengri (6995 nebo 7010 m n. m.)“. Bývá zde doporučováno čísla do 9999 psát dohromady a mezeru vkládat až od 10 000 výše.
- Zaledněná oblast v Zailijském Alatau se mezi padesátými a osmdesátými lety zmenšila o více než 63 km² – myšleno 20. století?
- kde je zima zmírňována vlivem nezamrzajícího jezera – víme, proč jezero nezamrzá?
- hm, asi to není nějaká "záhada", ale zatím jsem nenalezl v literatuře explicitně zmíněno něco ve smyslu "jezero nezamrzá proto a proto"... Grtek (diskuse) 29. 10. 2015, 12:31 (CET)
- Jižní svahy Ťan-šanu jsou odvodňovány řekou Tarim a jejími zdrojnicemi do vyschlého jezera Lobnor. – jak mohou být odvodňovány do vyschlého jezera?
- Vodní režim horských řek Ťan-šanu je niválně-glaciální, glaciálně-nivální a pouze v pohořích bez zalednění (například části Ferganského hřbetu) také čistě nivální. – zvýrazněná slova bych doporučoval udělat interními odkazy.
- k názvům zvěře a rostlin je třeba kurzívou doplnit jejich latinské názvy.
Jinak díky za pěkný článek. --Jan Polák (diskuse) 28. 10. 2015, 10:18 (CET)
Aktuální stav[editovat zdroj]
Grtku v mé recenzi uvádíte, že budete ještě něco měnit. Jaký je aktuální stav?--Juandev (diskuse) 25. 12. 2015, 14:17 (CET)
@Grtek: Jak to vypadá? --OJJ, Diskuse 16. 6. 2016, 12:05 (CEST)
@Grtek: Bylo by škoda to zahodit v takovém stavu. Jinak bych možná pignul Janna (@Jann:), který by mohl projít čínské názvy. OJJ, Diskuse 15. 7. 2017, 18:58 (CEST)