Diskuse:Pavel Josef Šafařík

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Svenkaj

V článku chybí byť jen zmínka o důležitém faktu, totiž že byl též 10 let cenzorem...

Tak tu zmínku prosím s uvedením věrohodného zdroje doplňte. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 2. 10. 2009, 20:47 (UTC)

No...věrohodný zdroj.... :-) si děláte legraci pane Šebesto, studujete přece bohemistiku, tak byste to mohl vědět, nebo se někoho zeptejte... Neberte si mou poznámku osobně, prosím, nicméně, že byl PJŠ cenzorem, je prostě fakt. Zdá se však, že svůj úřad zvládal se ctí a když už to dál nešlo, požádal o propuštění (bylo mu vyhověno až napodruhé, v té době měl velké osobní spory s Karlem Havlíčkem Borovským - zjednodušeně vyjádřeno). Jo a doplňovat texty tady neumím, nevím ani, jestli se uloží to, co sem teď píšu...). Petr J.

Ano, a „prostě fakta“ se na Wikipedii opatřují věrohodnými zdroji. Tím nijak nezpochybňuju vaše tvrzení, ačkoliv v hlavě nenosím životopisy slovenských spisovatelů 19. století. Ale o mě myslím nejde. Vám v článku něco chybí, víte, jak ho doplnit, tak editujte s odvahou. Wikipedie je encyklopedie otevřená pro všechny a její stálí uživatelé obvykle nevyrábí, resp. neupravují články „na zakázku“. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 4. 10. 2009, 11:33 (UTC)
@Sebesta: Doplnil jsem po třinácti letech :-( dle zdroje. Určitě nelze zjednodušeně předpokládat cenzor=lump. S tím Karlem Havlíčkem Borovským to bude spíš trochu jinak (nepodepsané Petr J.). Z jakého zdroje jste čerpal, že uvádíte osobní spory se Šafaříkem? Zdraví--Svenkaj (diskuse) 10. 12. 2022, 21:33 (CET)Odpovědět

rodne priezvisko manzelky[editovat zdroj]

Dobry den, pozeral som do slovenskej verzie; aj tam maju problem s rodnym priezviskom manzelky. Mate tu na zaciatku "Zde se roku 1822 oženil s Boženou Julií Ambrosou († 5. června 1876)"; neskor v casti "Osud manzelky a deti po S. smrti" - "Manželka Julie, rozená Ambróziová, žila ještě patnáct let po smrti svého manžela". Tak ako sa volala Ambrosa, Ambrozi, Ambroziova ci ako? (alebo jeden bol latinsky prepis mena, iny SK/CZ?) Dakujem. 195.80.191.130 26. 5. 2015, 14:50 (CEST)Odpovědět

a bol ze Slovenska -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Dr.jachym skurek (diskuse) 10. 12. 2022, 16:14 (CET)Odpovědět
@Dr.jachym skurek:V češtině se tento typ maďarských příjmení píše s "y", ve slovenštině "i" (viz Pálffy x Pálffi). Sjednotil jsem psaní na českou verzi Ambrózyová, jak ji uvádí Lexikon české literatury zde (i maďarsky s dlouhým "ó"). V 19. století si s psaním příjmení i křestních jmen příliš hlavu nelámali a různé varianty téhož jména jsou v dokumentech běžné. Zdraví--Svenkaj (diskuse) 10. 12. 2022, 18:35 (CET)Odpovědět