Tây Bồi
Tây Bồi | |
---|---|
Počet mluvčích | není znám |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | tas |
Ethnologue | tas |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Tây Bồi (vietnamsky tiếng Tây bồi)[1], též vietnamská pidžinová francouzština je pidžin, kterým se mluvilo ve francouzské Indočíně. Jde vlastně o směs francouzštiny a vietnamštiny. Většinou jím mluvili Vietnamci, co se dříve neučili francouzsky, takže sluhové a Vietnamci co pracovali v koloniálním prostředí. Mluvili jím hlavně muži, protože sluhy dělali pouze oni. Odtud pochází i název jazyka, Tây Bồi znamená francouzština mluvená sluhy. Jazyk se od francouzštiny liší tím, že má oproti ní špatnou gramatiku a několik slov z vietnamštiny. Vlastně je to lámaná francouzština. Poté, co se Vietnam osamostatnil, začal tento jazyk mizet a roku 1980 vymřel.[2]
Příklady jazyka
[editovat | editovat zdroj]Tây Bồi | Francouzsky | Česky | Vietnamsky |
---|---|---|---|
Moi faim | J'ai faim | Mám hlad | Tôi đói bụng |
Moi tasse | Ma tasse | Můj šálek | Cái tách của tôi |
Lui avoir permission repos | Il a la permission de se reposer | Má dovoleno odpočinout si | Hắn được nghỉ có phép |
Demain moi retour campagne | Demain, je retourne à la campagne | Zítra se vrátím domů | Mai tôi về quê |
Vous pas argent moi stop travail | Si vous ne me payez pas, j'arrêterai de travailler | Nezaplatíte, přestanu pracovat | Anh không trả tiền, tôi nghỉ làm |
Monsieur content aller danser | Monsieur est content d'aller danser | Pán je spokojen, že půjde tančit | Ông ấy vui khi đi nhảy đầm |
Lui la frapper | Il la frappe | Dal ji facku | Anh ta đánh cô ấy |
Bon pas aller | Bon, n'y va pas | Dobře, nechoď | Tốt, đừng đi |
Pas travail | Je ne travaillerai pas | Už nebudu pracovat | Tôi không làm việc nữa |
Assez, pas connaître | Assez, je n'en sais rien | Dost, nevím | Đủ rồi, tôi không biết |
Moi compris toi parler | J'ai compris ce que tu as dit | Rozuměl jsem tomu, co jste řekl | Tôi hiểu những gì anh nói |
Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Tây Bồi Pidgin French na anglické Wikipedii.