Hymna Nauru: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Luckas-bot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.1) (Robot: Přidávám gl:Nauru Bwiema
WikitanvirBot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.1) (Robot: Přidávám fa:سرود ملی نائورو
Řádek 40: Řádek 40:
[[es:Nauru Bwiema]]
[[es:Nauru Bwiema]]
[[et:Nauru Bwiema]]
[[et:Nauru Bwiema]]
[[fa:سرود ملی نائورو]]
[[fi:Nauru Bwiema]]
[[fi:Nauru Bwiema]]
[[fr:Nauru Bwiema]]
[[fr:Nauru Bwiema]]

Verze z 9. 5. 2012, 16:19

Nauru Bwiema (česky „Píseň Nauru“) je od roku 1968 hymnou Nauru. Autorem textu písně je Margarety Hendrie, hudbu složil Laurence Henry Hicks.

Text hymny

Originální znění Český překlad

Nauru bwiema, ngabena ma auwe.
Ma dedaro bwe dogum, mo otata bet egom.
Atsin ngago bwien okor, ama bagadugu
Epoa ngabuna ri nan orre bet imur.
Ama memag ma nan epodan eredu won engiden,
Miyan aema ngeiyin ouge,
Nauru eko dogin!

Nauru, jsi naše vlast; zem, kterou milujeme.
Všichni se za tebe modlíme a tvé jméno vzýváme.
Již od věků jsi byla domovem našich předků
a budeš ještě pro budoucí generace.
Všechny nás spojuje úcta ke tvé vlajce,
Všichni se společně radujeme a říkáme:
Nauru navěky!

Související články