Pyrrhovo vítězství: Porovnání verzí
m robot přidal: be-x-old:Пірава перамога |
m robot změnil: is:Pyrrhosarsigur |
||
Řádek 27: | Řádek 27: | ||
[[hr:Pirova pobjeda]] |
[[hr:Pirova pobjeda]] |
||
[[ia:Victoria pyrrhic]] |
[[ia:Victoria pyrrhic]] |
||
[[is: |
[[is:Pyrrhosarsigur]] |
||
[[it:Vittoria di Pirro]] |
[[it:Vittoria di Pirro]] |
||
[[ja:ピュロスの勝利]] |
[[ja:ピュロスの勝利]] |
Verze z 4. 5. 2009, 09:42
Pyrrhovo vítězství je slovní spojení, které vyjadřuje formální vítězství či úspěch, které ve skutečnosti ve svých důsledcích žádným vítězstvím či úspěchem není. Původně vzešlo z vojenství, ale rychle se stalo obecně používanou frází ve všech oblastech, v nichž se soutěží či nějak hodnotí úspěch. Obecně označuje především vítězství, které je příliš těsné a příliš draze zaplacené, nebo vítězství, které bylo omylem, neboť třeba i snadno získaný cíl byl buďto bezcenný, nebo přinesl vítězi namísto zisku pouze ztráty.
Původ fráze a její pojmenování odkazuje na Pyrrha, krále z Epeiru, vynikajícího starověkého válečníka a jednoho z velkých nepřátel římské říše. Fráze naráží na hořkou poznámku, kterou údajně odbyl důstojníky, kteří mu po bitvě u Ascula (279 př. n. l.) blahopřáli k vítězství: „Ještě jedno takové vítězství a jsme zničeni.“ Šlo o dost střízlivé zhodnocení celé situace - nepřítele sice přinutil k ústupu a způsobil mu těžké ztráty, ale jeho armádu nezničil a jeho vlastní elitní jednotky a důstojnický sbor vyšly z bitvy notně zdecimovány. Vzhledem k tomu, že Římané měli větší možnosti doplnit své řady, jeho pozice se fakticky zhoršila.
CHYBA: {{Wikislovník}} — Chybí některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“.