Instrumentál: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Aibot (diskuse | příspěvky)
Thijs!bot (diskuse | příspěvky)
Řádek 36: Řádek 36:
[[es:Caso instrumental]]
[[es:Caso instrumental]]
[[fi:Instrumentaali]]
[[fi:Instrumentaali]]
[[fr:Instrumental (linguistique)]]
[[hr:Instrumental]]
[[hr:Instrumental]]
[[it:Strumentale]]
[[it:Strumentale]]

Verze z 2. 4. 2007, 10:03

Instrumentál je mluvnický pád. Často vyjadřuje příslovečné určení způsobu; podstatné jméno v instrumentálu vyjadřuje nástroj nebo způsob, jakým probíhá slovesný děj.

Instrumentál v češtině

češtině je 7. pádem v pořadí (ptáme se kým, čím?). Pojí se s ním předložky s a mezi.

Mužský rod

  • pán – pánem, pány
  • hrad – hradem, hrady
  • muž – mužem, muži
  • stroj – strojem, stroji
  • předseda – předsedou, předsedy
  • soudce – soudcem, soudci

Ženský rod

  • žena – ženou, ženami
  • růže – růží, růžemi
  • píseň – písní, písněmi
  • kost – kostí, kostmi

Střední rod

  • město – městem, městy (j. č., mn. č.)
  • moře – mořem, moři
  • kuře – kuřetem, kuřaty
  • stavení – stavením, staveními

Šablona:Lingvistický pahýl