Pyrrhovo vítězství: Porovnání verzí
m robot přidal: simple:Pyrrhic victory |
m robot přidal: sh:Pirova pobjeda |
||
Řádek 40: | Řádek 40: | ||
[[ro:Victorie à la Pirus]] |
[[ro:Victorie à la Pirus]] |
||
[[ru:Пиррова победа]] |
[[ru:Пиррова победа]] |
||
[[sh:Pirova pobjeda]] |
|||
[[simple:Pyrrhic victory]] |
[[simple:Pyrrhic victory]] |
||
[[sk:Pyrrhovo víťazstvo]] |
[[sk:Pyrrhovo víťazstvo]] |
Verze z 14. 9. 2009, 23:40
Pyrrhovo vítězství je slovní spojení, které vyjadřuje formální vítězství či úspěch, které ve skutečnosti ve svých důsledcích žádným vítězstvím či úspěchem není. Původně vzešlo z vojenství, ale rychle se stalo obecně používanou frází ve všech oblastech, v nichž se soutěží či nějak hodnotí úspěch. Obecně označuje především vítězství, které je příliš těsné a příliš draze zaplacené, nebo vítězství, které bylo omylem, neboť třeba i snadno získaný cíl byl buďto bezcenný, nebo přinesl vítězi namísto zisku pouze ztráty.
Původ fráze a její pojmenování odkazuje na Pyrrha, krále z Epeiru, vynikajícího starověkého válečníka a jednoho z velkých nepřátel římské říše. Fráze naráží na hořkou poznámku, kterou údajně odbyl důstojníky, kteří mu po bitvě u Ascula (279 př. n. l.) blahopřáli k vítězství: „Ještě jedno takové vítězství a jsme zničeni.“ Šlo o dost střízlivé zhodnocení celé situace - nepřítele sice přinutil k ústupu a způsobil mu těžké ztráty, ale jeho armádu nezničil a jeho vlastní elitní jednotky a důstojnický sbor vyšly z bitvy notně zdecimovány. Vzhledem k tomu, že Římané měli větší možnosti doplnit své řady, jeho pozice se fakticky zhoršila.
CHYBA: {{Wikislovník}} — Chybí některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“.