Diskuse:Vít Kremlička

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Název hry[editovat zdroj]

Je zde problém názvu jedné hry. Jistý anonymní přispěvatel název hry Spravedlnost pro Leonarda Peltiera a mokřadní organismy neustále prodlužuje o slova chráněné Ramsarskou konvencí, aniž by uvedl jakýkoliv zdroj, naopak mnou nalezené zdroje uvádějí hru tak, jak bylo ve Wikipedii bez zásahu onoho anonyma. Google k dnešnímu dni neuvádí ani jednu stránku, kde by byla slova "chráněné Ramsarskou konvencí" a "Kremlička" zároveň, viz [1]. Podrobnosti jsou na Wikipedista diskuse:85.70.186.21#Není zdroj. --Luděk 09:32, 24. 11. 2007 (UTC)

Problém je vyřešen. Zdroj autor Vít Kremlička - to jsem já - vím prvotně a nejlépe, že celý název hry je Spravedlnost pro Leonarda Peltiera a mokřadní organismy chráněné Ramsarskou konvencí. Dalšími věrohodnými zdroji jsou Irena Perclová, archiv Divadla Komedie, knihovna Divadelního ústavu v Celetné ulici,Praha 1. Zde všude jsou programy divadla s uvedením názvu. To jsou již čtyři na Googlu a internetu nezávislé zdroje!Dále žádám, aby mi nebylo znemožňováno vstupovat na stránky "Vít Kremlička", které pojednávají o mně,a editovat je k prospěchu vědění celého lidstva. Mám na moje jméno copyright!Dále žádám, aby Luděk nelhal o anonymovi, když jsem mu sdělil svou identitu, a dále žádám, aby se rádobyodborník Horst přestal plést do editací o literatuře, které rozumí jako příslovečná koza petrželi a držel se svého kopyta. Vít Kremlička, vit.kremlicka[na]atlas.cz -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 85.70.186.21 (diskuse)

Prosím, dodržujte pravidla Wikipedie. Tedy žádné osobní útoky. Mám-li si vybrat mezi informacemi uvedenými na oficiálních stránkách nakladatelství Petrov [2] a příspěvky z anonymní IP adresy, tak samozřejmě je pro mne věrohodným zdrojem nakladatelství. Já uvedl publikované zdroje, že hra Víta Kremličky se jmenuje Spravedlnost pro Leonarda Peltiera a mokřadní organismy, Vy jste žádné zdroje neuvedl, jen jste prohlásil, že jste onen Vít Kremlička a k tomu jste přidal pár invektiv. Nemáte náhodou snímek oněch programů, kde má být uveden kompletní název hry? Jsa v zahraničí, nemohu si tam jaksi zaskočit, abych zkontroloval další zdroje. V tuto chvíli nalezené zdroje svědčí o neprodlouženém názvu. --Luděk 11:28, 24. 11. 2007 (UTC)

Připadá Vám jako útok na vaši osobu, když prohlašuji že lžete, když mě označujete anonymem,ač jsem se personifikoval?No to je gól!Vybral jste prameny sekundární, převzaté a webové - originály jsou v divadle.Přejímající název hry zkracovali - z lenosti nejspíš.Tolik o názvu. Uvedl jsem čtyři zdroje: 1)sebe, tj. autora hry, Víta Kremličku; 2) Irenu Perclovou, režisérku hry; archiv pražského Divadla Komedie, kde byla hra inscenována;4) archiv Divadelního ústavu v Praze. Tak proč lžete, když jsem uvedl 4 (slovy čtyři!) na sobě nezávislé a prvotní zdroje?Dělejte si blázny z někoho jiného! Vít Kremlička – Tento příspěvek přidal(a) 85.70.186.21, 14:10, 24. 11. 2007 SE(L)Č