Diskuse:Testování softwaru

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 měsíci od uživatele Internuf v tématu „Tříhodnotová logika

Trochu jsem se nechal unest, ale k tematu to je. ;)

Ovsem nektere veci by jiste lepe zapadly do stranky o QA, treba kapitola "Dimenze kvality"... Klidne to tam preneste. --Franta Oashi 12. 8. 2009, 06:30 (UTC)

Ahoj, je zdrojem tohoto článku jen práce Mgr.Borovcové? Zahrnuje i první část její práce? Ten odkaz je jen na druhou část její práce a tam to nevidím. Díky.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 89.176.51.78 (diskuse) 6. 2. 2011, 14:59 (CE(S)T)

Zdravím, také se mi zdá, že tento článek má problém se zdroji. Konkrétně tu vidím pouze dva externí zdroje a žádné přímé reference. Opravdu je všechno z těchto dvou zdrojů?--DeeMusil 17. 4. 2011, 18:21 (UTC)

Glass box testing[editovat zdroj]

Zdravím, v angličtině se white-box testing opravdu někdy označuje jako glass-box testing. Setkal jsem se s tím v knize "Testing computer software, second edition" od autorů Cem Kaner, Jack Falk a Hung Quoc Nguyen. Bohužel, nevím, jak se uvádí zdroj správně. Ocenil bych, kdyby to někdo správně ocitoval.

Tříhodnotová logika[editovat zdroj]

Příklad v této kapitole je super, jen si myslím, že není dobré tam mít ten normalizující jazyk "muž/žena." Opomiňme společenský diskurz, možnost "X" na občance/pase existuje legálně v některých státech, proto bych dopsal k tomuto příkladu třeba (biologický/á) muž/žena. Jinak by tam totiž byla čtvrtá možnost, společně s muž/žena/nevím. Viz Legal recognition of non-binary gender (EN Wiki), v podkapitolkách jsou případy, kde se používá "X." Neměli bychom to tedy změnit? --Internuf (diskuse) 8. 10. 2023, 16:04 (CEST)Odpovědět