Diskuse:Princ královské krve
Přidat témaNeměl by být název tohoto článku spíše knížata královské krve? Rozhodující je pochopitelně používaná odborná terminologie, ale takto se mi to zdá jako hloupý překlad. Ve Francouzštině, stejně jako v angličtině toto rozlišení má smysl protože "prince" tam znamená prostě "kníže". Tak to potřebovali rozlišit. Možná by to stálo do článku napsat, že kníže a princ jsou jinak jedno a totéž slovo.Reo + | ✉ 09:20, 18. 11. 2006 (UTC)
- Vztah princ x kníže je samozřejmě ve francouzštině problematický a Váš argument je nepochybně relevantní, ale v tomto případě je myslím na místě "princ" ve smyslu mladšího člena rodu, což se v obecné češtině standardně užívá (byť občas z určité překotnosti i v nesprávných případech). Bylo to totiž právě jejich postavení jakožto mladšího příslušníka královské dynastie s event. nástupnickými právy, které bylo tímto označením zdůrazněno. Co se potřeby rozlišení týče, takoví Bavoři užívali königlicher Prinz ačkoli v bavorském království jiní princové než královští nebyli. --Poko 17:43, 6. 12. 2006 (UTC)
- Děkuji za vysvětlení a za odkaz. Můj dotaz nepovažuji za zcela podstatný, ale je pravda, že jsem stále zcela nepochopil, zda-li by ono zdůraznění královské krve - kadetství vůči vládnoucí královské linii nebylo dosaženo již dovětkem .."královské krve". Je to bezesporu zajímavá slovní hříčka, měl jsem totiž (asi ovšem nesprávný) dojem, že po přenesení do českého (německého také ?) jazykového prostředí slovo princ vyjadřuje striktně královy syny, jejich potomci, že mají již jiný titul. Nepochybuji, ale, že ono sousloví se v češtině takto používá a asi jsem zase o něco poučenější.Reo + | ✉ 19:27, 6. 12. 2006 (UTC)
Dátum a dôvod aplikácie
[editovat zdroj]Pactus legis salicae bol použitý už v roku 1316 po smrti Ludvíka X.. Ludvík mal z prvého manželstva s Markétou Burgundskou dcéru Johanu. Po odhalení Markétinej nevery vzniklo podozrenie, že Johana nie je Ludvíkova dcéra, ale aj tak po ňom paradoxne zdedila Navarrské království. V čase Ludvíkovej smrti bola jeho manželka Klemencie Uherská tehotná. Aby sa zabránilo nástupu na francúzsky trón Johane, ktorá možno nebola Ludvíkovou dcérou, bol použitý tento zákon. Filip V. Francouzský, mladší Ludvíkov brat bol menovaný za regenta, a čakalo sa na narodenie dieťaťa. Ďalší postup bol určený jeho pohlavím. Narodil sa síce Jan I. Francouzský, ale žil len päť dní a kráľom sa stal Filip, ktorý tiež zomrel bez mužských potomkov. Po smrti jeho mladšieho brata Karla IV. sa opäť čakalo na narodenie jeho dieťaťa - opäť to bolo dievča. Aby bolo zabránené nástupu potomkom Johany Navarskej, ale aj Izabely Francúzskej, čo boli anglickí králi, bola zrušená aj možnosť prenesenia dedičstva cez ženy, a preto trón zdedil jeho bratanec Filip VI. Francouzský.--Lalina 14. 2. 2010, 01:06 (UTC)