Diskuse:Pravoslavný teologický ústav svatého Sergeje

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele F.ponizil v tématu „Šablona překlad

Šablona překlad[editovat zdroj]

@Чръный человек: dobrý večer, šablona: {{Překlad|fr|Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge|78555302}} patří do článku do sekce reference, přesunul jsem ji tam. Po náhledu do historie si nejsem jistý správostí užití - šablona se užívá jen když je článek překladem a obvykle ji tam vkládá autor. Může se k tomu prosím vyjádřit kolega @Hadonos:, jako zakladatel stránky? (@Hadonos pokud je moje akce špatně, tak mě bez milosti revertujte. Díky.)--F.ponizil (diskuse) 11. 12. 2019, 19:56 (CET)Odpovědět

I think that the text of the article will gradually change both in the French Wikipedia and in the Czech one. Also, this template does not actually answer the question on which sources the text of the article is based. ~ Чръный человек (diskuse) 11. 12. 2019, 20:06 (CET)Odpovědět
@Чръный человек: Yes this article is translated from French Wikipedia, but in Czech Wikipedia is this template usualy in section "Reference" and other biography have section "Literatura"--F.ponizil (diskuse) 12. 12. 2019, 09:05 (CET)Odpovědět
@F.ponizil: Ano, samozřejmě, že tam patří. A když koukám do historie, při založení článku 2012 tam i byla, evidentně se během doby při nějaké další editaci ocitla jinde. Minimálně při mé poslední editaci v dubnu t.r. byla na svém místě. Každopádně teď je vše v pořádku. Resp. ta literatura má mít vlastní oddíl. Jsem z toho nějaký zmatený, já určitě nic nepřesouval. --Hadonos (diskuse) 11. 12. 2019, 21:01 (CET)Odpovědět
@Hadonos: Já jsem se díval do historie a zmizlo to po Vaší poslední editaci. Na některé jazykové mutaci Wikipedie jsem viděl, že šablona překlad se dává do diskusní stránky... Je ta literatura OK?--F.ponizil (diskuse) 12. 12. 2019, 09:03 (CET)Odpovědět