Diskuse:Pavel Stránský ze Záp

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Existuje nějaký důvod pro tento přesun, P. Stránských bylo v naší literatuře několik a právě proto bývá tento označován jako P. Stránský ze Stránky u Zap. Nevím proč, ale myslím si, že by jste se mohl zeptat proč je na této stránce a pak ho přesunout.

Nevím, ale jelikož pocházel z významné rodiny, která se jmenovala Stránský ze Stránky u Zap, někdy se používá ze zapské Stránky, myslím si, že není důvod k nějakým přesunům. Vrba 19:14, 7. 12. 2004 (UTC)

Je to různé, používá se Pavel Stránský ze Zápské Stránky, Pavel Stránský ze Zap či prostě jen Pavel Stránský. Ale nijak netrvám na tom, že to musí být právě takto. Potřeboval jsem přesměrování a prostý "Pavel Stránský" mi přišlo nejvžitější. Koneckonců to používá i ona kniha. -- Vít Zvánovec 19:40, 7. 12. 2004 (UTC)

Oni jsou v č. literatuře ještě minimálně 2 P. Stránští, kdyby tam bylo to ze Stránky u Zap byl bych velmi potěšen, ale necham to na Vás. Ta kniha - já ji tu ted nemám - mám ji v práci a to do zítřka neudržim - používá bez Stánky u Zap?

Jak používá Briedela? Pokud jste obojí pozměnil do souvislostí s knihou tak to jako arg. beru, ale jsem si téměř jist, že je tam Briedel (koukal jsem se na něj - jak je popsán a snad bych se i vsadil). Pokud se nemýlím a je tam Briedel, tak je to jako argument nečestné, pokud se mylím, tak se moc omlouvám. Jinak Briedel nebo Bridel je fakt jedno - tedy mě, ale těmi Zapy by jste mě opravdu potěšil :-). Vrba 20:41, 7. 12. 2004 (UTC)

PS: Píšu fyzika a vím, že v řečtině je to jinak. :-)).

Jak jsem již uvedl, nemám námitek proti žádné podobě. Potřeboval jsem přesměrování a "Pavel Stránský" mi přišlo nejvžitější.
Tu knihu jsem rovněž odnesl, takže Vám teď nemohu odpovědět. :-) Ale podle mé paměti ano.
OSN používá "Stránský: 1) S. Pavel".
Jak psát německá příjmení je sporné. Ale domnívám se, že máte pravdu a že původní pravopis je lepší.
-- Vít Zvánovec 08:36, 16. 12. 2004 (UTC)
Mám teď po ruce tu knihu. Na přelomu stran 25 a 26 je tato věta: "Nejvzdělanější vystěhovalci v Německu se ve své tvorbě snažili obhajovat předbělohorské poměry - Pavel Stránský a Pavel Skála se Zhoře."
Jinak co se týká Briedela, tak je tam věta: "Jezuita Bedřich Briedel, misionář, profesor poetiky a rétoriky, básník, prozaik a překladatel, je velkým zjevem české barokní literatury." Vašemu obvinění z nečestnosti nerozumím.
-- Vít Zvánovec 13:41, 17. 12. 2004 (UTC)

Ne Vy, ale ten argument o té knize byl nefér, změnil jste Stránského podle knihy s odvoláním na knihu, ale Briedela jste změnil proti té knize. :-). Mě nejde o tu změnu, mě jde o to, aby se tu stalo zvykem změním název, napíšu do diskuse potřeboval jsem to pro to a to, pak je to perfekt je přesměrované a o nic nejde. Vrba 20:26, 17. 12. 2004 (UTC)

Obávám se, že Vám ne zcela rozumím. Vy jste napsal článek Bedřich Bridel. Já ho přesměroval Bedřich Briedel, a to nejen pod vlivem této knihy. Tak kde je co unfair? A vidím, že jste přesměrování již vrátil zpátky.
To zvykem není. Není možné odůvodňovat přesměrování, stejně jako reverty. Diskutovat se má o nečem, co je až sporné. Jinak je to zbytečná ztráta času.
-- Vít Zvánovec 20:58, 17. 12. 2004 (UTC)

Omlouvám se, ale trochu si nerozumíme, já jsem nic nevracel a ani to dělat nehodlám, protože to už bych měl pocit, že jsme v Kocourkově, Vy to někam přendáte a já to bezdůvodně budu dávat zpět - fakt ne, to není můj styl já napsal článek Briedel a Vy jste ho dal na Bridel, pokud jsem to špatne pochopil tak velká omluva.
Trápí mě jiná věc - mohl by jste odpovědět na dvě otázky na Vaší stránce, já bych fakt rád věděl co s tím povolením od p. Stejskalové, přece ji nebudu psát o povolení vystavit její povolení. Děkuji Vrba 21:18, 17. 12. 2004 (UTC)

Mně to opravdu přijde více než podivné: V heslu Česká literatura jsem uvedl Bedřich Briedel, proto jsem Vaši stránku Bedřich Bridel přesměroval. Vy už si opravdu nepamatujete, co jste vkládal do např. do hesla 1619? To se pak nedivím, že se nedokážeme domluvit.
Aha. Tak odpověď jsem napsal, ale neodeslal. Proklaté náhledy!
-- Vít Zvánovec 21:36, 17. 12. 2004 (UTC)

No to si nepamatuji (už jsem se podíval), tak mi to napište rovnou, když se ptám po důvodu, ale původní článek se jmenoval Briedel a byl přesunut, je to přee úplně jedno, nechme toho, mě šlo o toho stránského, ale ono je to také jedno. Vrba 22:09, 17. 12. 2004 (UTC)

S touto Vámi vytvořenou stránkou opravdu nikdo nic nedělal. Vytvořil jste stránku Bedřich Bridel a odkaz na ni jste všude uváděl Vy a v této podobě. Já pouze vytvořil přesměrování Bedřich Briedel, na nějž odkazuje článek Česká literatura. -- Vít Zvánovec 08:47, 20. 12. 2004 (UTC)

Tak to se moc omlouvam, chtěl jsem tvořit Briedel, ale asi jsem fakt zblbnul, co se dá dělat, jsem zastáncem spíše německého psaní. Ještě jednou se omlouvám za nespravedlivé nařčení - měl jste rovnou napsat, že blbnu. Vrba 09:00, 20. 12. 2004 (UTC)