Diskuse:Opportunity

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Infobox obsahuje informace o dvojčeti tohohle marsochodu. Doufám, že to brzy bude napraveno. Miaow Miaow 01:01, 14. 8. 2005 (UTC)

Před hlasováním na DČ[editovat zdroj]

Připomínky Zákupák[editovat zdroj]

  • V textu je postup vozítka lander označován ten a občas podle Opportunity ta. Myslím, že všechny věty by měly být důsledně v minulém času a spojeny s tím landerem. Mimochodem, měl své jméno?, že by v textu bylo slovo obecně lander zaměněno za jeho jméno
  • VyřešenoVyřešenoOdstavec Pojmenování , doplnit kdy byla soutěž, stačí rok
  • VyřešenoVyřešenoOdstavec Průběh letu, uvést odkud byl start i přesto, že údaj je v infoboxu
  • VyřešenoVyřešenoZmiňovány problémy kvůli sluneční aktivitě - jaké (spojení, porucha přístrojů?)
  • Je tam dost věcí z hlediska pravopisu k úpravě, postupně zapracuji--Zákupák 20. 10. 2009, 13:36 (UTC)
    • Prošel a opravil jsem ty pravopisné chybičky, ale u několika slov si jistý nejsem. Snad recenzenti pomohou
  • Je tam červený odkaz na Opacita v důležitých pasážích. Heslo tu nemáme, tak doporučuji český příměr (třeba průzračnost, viditelnost)?--Zákupák 20. 10. 2009, 17:55 (UTC)
Zdravím, když jsem to překládal, taky mi to přišlo jako pěst na oko. Zkoumal jsem Technický slovník naučný a tam je pouze opacita papíru - neprůsvitnost papíru. Tak nevím jak to napsat lépe. Je jasné, že to znamená zhoršení prostupnosti slunečních paprsků atmosférou v důsledku prašnosti, ale jak to napsat... myslíte že by to šlo nějak opisem, třeba:

Opacita atmosféry se však začátkem června opět zvětšila, solární panely dostávaly méně energie a robot proto musel zmenšit počet pokusů o své vysvobození. zaměnit za: Prach v atmosféře však začátkem června snížil míru slunečního záření, solární panely tak dostávaly méně energie a robot proto musel zmenšit snížit počet pokusů o své vysvobození.

co takhle? --Birnak 20. 10. 2009, 18:15 (UTC)

Na Seznamu je několik vhodných vysvětlení vč.ze Slovníku cizích slov. Alespoň při prvním výskytu slova pojem vysvětlit, pak už nechat červené, či se mu vyhýbat použitím pojmů prašnost, průhlednost. Berme to heslo jako přístupné laické veřejnosti, ne pro odborníky.--Zákupák 20. 10. 2009, 18:26 (UTC)
Takže při prvním výskytu uvést nějaký opisný tvar pro laiky a dále změnit na prašnost? --Birnak 20. 10. 2009, 18:39 (UTC)
Heslo jsem tedy vytvořil, ale stejně bych v textu lehce vysvětlil opisem--Zákupák 20. 10. 2009, 19:07 (UTC)
  • Heslo nemá odkaz na Portál, ani není v kapitole Náměty na DČ ve wikiprojektu u portálu, možná by se pak zapojili další kolegové--Zákupák 21. 10. 2009, 14:58 (UTC)

Připomínky Pelish[editovat zdroj]

  • VyřešenoVyřešenoHned v úvodním odstavci se nachází věta: "Rover je v podstatě mobilní robotické geologické laboratoř, která se pohybuje k vybraným povrchovým útvarům a detailně je analyzuje." - Přijde mi to nějak divně formulované.--Pelish 20. 10. 2009, 21:22 (UTC)
  • Přepracoval jsem většinu referencí ale chtělo by to ověřit, zda všechny obsahují reference ke konkrétnímu textu. Při kontrole by bylo dobré doplnit i datum citace u těch, kde chybí.
  • Dále u referencí "Na Marsu v minulosti jistě byla voda. Kosmos, 2005, s. 7-9." a "Mars: Roboty přezimovaly. Kokmos XXXVI, 2005, čís. 4, s. 13." by to chtělo doplnit více informací odkud je čerpáno. Předpokládám že se jedná o nějaký časopis, takže by mělo být monžno doplnit autora článku, vydavatele, číslo, ročník atd. Alngické reference jsem zatím nepřepracoval.
  • V infoboxu je jako datum startu uvedeno 8. července, přičemž v úvodním článku je 7. červenec a následující jeden časoví údaj je v "UT" a druhý v "UTC". Chtělo by to sjednotit.
  • Možná by stálo za úvahu použít "animace" u přechodů měsíců Phobos a Deimos. Myslím že jsou atraktivnější než statické obrázky.--Pelish 21. 10. 2009, 14:46 (UTC)
  • V začátku kapitoly "Endurance" bych raději vyděl použít šablonu "Viz též", ale asi až za předpokladu, že bude nějaký článek napsán (v tuto chvíli bych doporučoval toto smazat).

Připomínky ZK001[editovat zdroj]

Článek jsem celý prošel, některé drobnosti jsem upravil. Našel jsem pár věcí:

  • v odstavci Victoria se uvádí "U útesu Tierra del Fuego, který byl cca 100° od Duck Bay se otočila a vracela zpět.." - není mi jasné těch 100°, není to spíš 100 m? V referenci na konci věty jsem to nenašel.
  • stejně jako kolega Zákupák bych byl pro sjednocení rodu, ve kterém se mluví o roveru. Přijde mi divné, když se vedle sebe píše "rover se vydal k novému cíli, Opportunity vyvrtala do jednoho z kamenů díru ..". Vypadá to, jakoby tam byly dva ;-).
  • možná by chtělo zmínit se o fenoménu prachových vírů (dust devils), které očistily solární panely, jestli je rover zaregistroval a vyfotografoval
  • chybí kapitola věnovaná konstrukci roveru a nějaký schematický obrázek, na kterém by bylo vidět rozmístění jednotlivých přístrojů a zařízení
  • někde v počáteční části článku by mohla být kapitolka "Cíle mise", ve které by se shrnuly hlavní úkoly a cíle, pro které byl rover a jeho výzkum plánován
  • doplnit, kdo to vyrobil, kolik stál vývoj, výroba a doprava na Mars, kolik stojí provoz vozítka dnes, kolik lidí má řídící tým a kde je umístěno středisko řízení a plánování operací roveru

To jsou takové náměty na možné rozšíření článku. Článek je celkem pěkný a čtivý, ale podle mě je zaměřen spíše na popis cesty Opportunity po Marsu (což sem samozřejmě patří) a málo se věnuje technickému popisu roveru, jeho technickým parametrům, způsobům komunikace se Zemí a pozadí celé mise. Proti původní verzi, která zde byla dříve, je to ale obrovský pokrok a když se na článku ještě zapracuje, jistě dosáhne nejvyšších wikivýšin ;-). Zdraví --ZK001 21. 10. 2009, 23:01 (UTC)

Od Pilgrima[editovat zdroj]

  • Nejpodstatnější připomínky již vyslovil ZK001. Jako nejzávažnější nedostatek vidím absenci informací, které by měly být někde v první části článku a které by se týkaly účelu výpravy, jeho cílů a naplánovaných experimentů.
  • Začínat hlavní stať informací o soutěži o název není zřejmě to pravé ořechové. Začal bych nejspíše tím, jak je tento let začleněn do celého programu průzkumu Marsu. V úvodu je o tom zmínka, v hlavní stati by to tedy mělo být rozpracováno.
  • K popisu roveru: vedle výčtu vědeckých přístrojů (což v článku správně je), by bylo dobré mít nějaké informace o dalším vybavení:komunikačním, řídícím, o zdrojích energie, o pohonu kol ...
  • Vedle chybějícího popisu roveru bych považoval za vhodné minimálně popsat i přistávací modul.
  • Doporučuji rozšířit část, týkající se přistání. Není zde vůbec řečeno, jaké přistávací techniky bylo použito. Byly tam nafukovací vaky?--Pilgrim 25. 10. 2009, 07:17 (UTC)