Přeskočit na obsah

Diskuse:Marguerite Duras

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

český tvar příjmení autorek

[editovat zdroj]

Všimla jsem si, že v jednom případě je francouzská spisovatelka uváděna jako Marguerite Duras (umělecké jméno) a ve druhém případě jiná autorka jako George Sandová (též umělecké jméno, ale v české podobě). Osobně si myslím, že by se měla používat forma jména užívaná v zemi původu autora, něco jiného jsou pak např. české překlady knih, kde česká forma jména je pochopitelná, ale určitě tomu tak nebylo vždy.--Janet11 29. 12. 2011, 17:05 (UTC)

Článek se pěkně rozrůstá, díky! S textem si jistě poradíte sama, zde ještě pár námětů k vylepšení formy:

  1. kurzívou se píší názvy děl (románů, filmů, skladeb) (Wikipedie:Typografické rady#Zvýrazňování), jména se tímto způsobem zpravidla nezvýrazňují,
  2. už bych odstranil šablonu {{Pahýl}}. Určitě půjde článek ještě dále rozšiřovat, ale o pahýl už se rozhodně nejedná (mimochodem o této problematice se také právě diskutuje, viz: Wikipedie:Žádost o komentář/Šablony pahýlů),
  3. Na začátek by se dal přidat {{Infobox Spisovatel}}, jako je to třeba zde,
  4. Na konec (před defaultsort) se dá přidat {{Portály}}.

Zdraví --Gampe 1. 1. 2012, 07:33 (UTC)

Šablonu Pahýl jsem odstranila pouhým vymazáním, doufám, že je to dostačující (ještě jsem nenastudovala všechny návody, dělám to průběžně). Pokud se týká Šablony|Infoboxu Spisovatel, tak mi není moc jasné, jak ji pod stávající obrázek dostat. Mohl byste mi prosím poradit ? Děkuji za Vaše náměty a zdravím--Janet11 1. 1. 2012, 16:08 (UTC)

Tak jsem tam tedy infobox a portály dal, doplňte prosím, co tam podle Vás ještě chybí --Gampe 1. 1. 2012, 17:50 (UTC)

Děkuji za pomoc. Zdraví--Janet11 2. 1. 2012, 10:16 (UTC)

Doplnil jsem do literatury dvě knihy, patrně často dostupné. Přitom jsem si všiml, že jste v životopisu pominula její práci na ministerstvu kolonií a její komunistickou minulost. To má nějaký důvod? Dále Fischer píše, že sama se k "novému románu" nikdy nehlásila. Máte nějaké lepší/novější zdroje, ze kterých vycházíte? Jinak pokud jsou na jednu věc různé názory, wikipedie má povinnost dodržovat zásadu Wikipedie:Nezaujatý úhel pohledu. Takže teoreticky by mělo být správně: "autor A.B. uvádí, že M.D. patří do směru Nový román (reference: spis páně A.B.), zatímco autorka X.Y. píše, že určitě není (reference: článek paní X.Y. v kritickém časopisu BFLMPSVZ) Pak je tu z mého pohledu jedna formální věc: oddíly "Literární dílo" a "Spisy" se do jisté míry překrývají. Navrhoval bych mít jen jeden chronologický seznam děl a ta významná třeba vypíchnout tučným písmem. Otázka pseudonymu v infoboxu: toto bych nechal pouze pokud vystupovala i pouze pod samostatným jménem resp. šifrou Duras. To že Duras je umělecké příjmení je z textu jasné a rodné jméno je rovněž uvedeno. Zdraví --Gampe 3. 1. 2012, 09:08 (UTC)

Pokusím se odpovědět na jednotlivé body zvlášť
  1. Pseudonym jsem odstranila, máte naprostou pravdu a také slovo "pseudonym" se mi vůbec nelíbí.
  2. Co mi dělá opravu starost je to, co jste přesně popsal jako překrývání oddílů "Spisy" a "Literární dílo". V oddílu "Hlavní díla" jsou totiž uvedeny i scénář a film. Upravím to asi podle Vašeho doporučení. Na fr. wikipedii jsou hlavní díla uvedena jako součást infoboxu.
  3. Pokud se týká "Nového románu", tak to, že se k tomuto směru přihlásila je popsáno jak ve fr. článku na Wikipedii, tak v publikaci Jitka Radimská, Marcela Horažďovská: Antologie francouzské literatury (Antologie de la littérature française), Nakladatelství Fraus, Plzeň, 2001, str. 138, článek Marguerite Duras. Protože jsem si to zde pouze ověřovala a nic jiného jsem z toho nepoužila, tak jsem to jako literaturu neuváděla. Možná by se to mělo ještě doplnit?
  4. Její politické zaměření jsem neuváděla proto, že s její literární, filmovou a divadelní tvorbou nemá zase až tak moc společného (soudím podle názvů jejích děl) a projevovalo se zřejmě hlavně v jejích novinových článcích v tisku a rozhovorech, které poskytovala různým novinářům.--Janet11 3. 1. 2012, 13:11 (UTC)

doplněno, viz text článku.

Ještě jsem chtěla doplnit poslední literaturu do stránky M.D., zkopírovala jsem Vaši předcházející šablonu (FISCHER) a doplnila další dvě autorky, ale objevila se jenom jedna. Asi to chtělo jinou šablonu? Druhá autorka se jmenuje RADIMSKA, Jitka a na publikaci je uvedena jako první. Až to dorazím, tak se budu věnovat belgickému básníkovi M.C. Zdraví--Janet11 4. 1. 2012, 09:54 (UTC)

Už jsem to opravil. Pokud je více autorů, rozlišují se číslicí, viz zde: {{Citace monografie}}. Jinak do šablony se píše jméno normálně (ne verzálkami), úpravu podle ČSN dělá šablona automaticky sama.--Gampe 4. 1. 2012, 11:18 (UTC)

Nějak se mi nepodařilo umístit pěkně do článku M.D. obrázky, zkoušela jsem to opravit, ale nedaří se. Věděl byste jak na to?--Janet11 9. 1. 2012, 12:25 (UTC)

A jaká je Vaše představa? Jak by to mělo vypadat? --Gampe 9. 1. 2012, 19:43 (UTC)

Poslední odstavec je trochu více posunut směrem dolů, protože jinak zbyla pod obrázky jen jedna věta, která nezačínala na začátku řádku. Zdraví--Janet11 10. 1. 2012, 08:53 (UTC)

Posunul jsem obrázky výše. Je to lepší? nebo je chcete mít vedle sebe? Jiná cesta by byla vytáhnout je z textu pryč a umístit do "galerie". Mějte ale při úpravách vzhledu článku na paměti, že vzhled se liší podle rozlišení obrazovky a někdy i podle prohlížeče. --Gampe 10. 1. 2012, 15:29 (UTC)

Je to mnohem lepší, díky--Janet11 10. 1. 2012, 20:10 (UTC)

Moje úprava spočívala v tom, že jsem umazal u jednoho z obrázku umístění natvrdo doleva (left|) a posunul to tak vysoko, aby se to vešlo. Až se ustálí délka článku, můžete to posunout jinam. --Gampe 10. 1. 2012, 20:31 (UTC)

Úvodní stať Život a dílo jsem už asi vyčerpala, doufám, že ne Vaši trpělivost, a obrázky jsem nechala jak jsou, zdá se mi to tak dobré.--Janet11 11. 1. 2012, 16:02 (UTC)

Margueritina kuchyně

[editovat zdroj]

Můžu se zeptat, co přesně znamená pojem "zakázaná kniha"? Děkuji! --Gampe 5. 1. 2012, 08:56 (UTC)

Tedy, nevím to přesně, ale vzhledem k tomu, že knihu vydal syn autorky v nakladatelství, které sám založil, tuším Benoit Jacob (viz článek), domnívám se , že po soudním procesu, ji už nesmí nikdo znovu vydat a kniha nese tento dovětek. Podle mne šlo nejspíš o precedens mezi synem autorky a tzv. vykonavatelem literárního odkazu, což je poslední partner M.D Yann Andréa. Viděla jsem z toho krátké video, bohužel bez zvuku... --Janet11 13. 1. 2012, 19:55 (UTC)