Diskuse:Lašská nářečí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 9 měsíci od uživatele Jvs v tématu „Přesnost

Přesnost[editovat zdroj]

Lašské nářečí dle mne není nářečím slezského jazyka a jestli ano, tak ne jen tohoto jazyka. Chce to dodat zdroj pro toto tvrzení, já najdu protizdroj. Zagothal 1. 4. 2009, 09:56 (UTC)

Otázkou je zda při tomto řešení, uznají obě strany slezštinu jako samostaný jazyk. Pokud ne, pak je snaha o řešení zbytečná. --Tatarchan 1. 4. 2009, 10:11 (UTC)
Toleruji názor, že Slezština je samostatný jazyk, i když ho nesdílím. To snad postačí. Zagothal 2. 4. 2009, 08:45 (UTC)
Souhlasím. Problém je totiž s Lašskem jako takovým. Lašsko je jakási výplň mezi Valašskem a Slezskem (opavským a těšínským), správný název by měl být Moravská brána. Je výstižnější a trefnější jelikož se jedná o přechod mezi dvěma zeměmi. V dávné historii (do 18.století) to byla prostě jen Morava, vzhledem k sousední Hané a Valašsku (vzniklé samozřejmě taky ve stejné době). První zmínky o Lašsku jsou tedy z 18.století. Zprávy o kmeni Lachů se objevili také až v této době. Už jen pojmenování Laši se slovem Valaši. Oba se objevili ve stejné době. Laši jsou/mohou být maximálně nově vzniklé "etnikum/skupina lidí". Každopádně Lašsko není součástí Slezska, tudíž zařazovat ho do Opavska a Těšínska je zcela jinde. Podle často uváděné informace : území Lašska je podél Ostravice - ano každá hranice není totální hranicí. Přesto hranice mezi Moravou a Slezskem je daná. Jazykově to je jen přechod mezi jazyky (češtiny/moravštiny a slezštiny). Nebo prostě jen jejich směs, jelikož sídlí prostě vedle sebe. Mluva obyvatel Paskova a obyvatel Nového/Starého Jičína je velká, stejně jako je rozdíl mezi obyvateli Třince a Frenštátu pod Radhoštěm. --Tatarchan 2. 4. 2009, 11:29 (UTC)
Ještě přihodím jeden odkaz, který podle mně vystihuje původ Lašska. Souhlasím s prvním odstavcem: [1] --Tatarchan 2. 4. 2009, 11:36 (UTC)

Pánové, co kdybyste raději své názory podložili zdroji? Na Wikipedii není prostor pro vlastní výzkum (nebo pro to, co vy si tady sami mezi sebou dohodnete)... --Daniel Baránek 2. 4. 2009, 11:37 (UTC)

Trochu jsem ten názor natáhl, přiznávám :-) Problém je v tom, právěže nejsou vlastně ani zdroje na článek samotný. Já uvedl jen zdroj na informaci o pochybení nad Lašskem jako takovým. Mé názory ohledně mluvy "Lachů" jsou čistě osobní, samozřejmě. Bohužel mi není známo zdrojování informací obsažených v článku. Takže vlastně jediné co k článku mám je to, že mu chybí zdroje, které se mi zdají....takové jaké jsou: [2], [3], [4], [5], [6] --Tatarchan 2. 4. 2009, 13:24 (UTC)

(ad návrh přesunu z 19. 4. 2022)[editovat zdroj]

Toto nářečí by se nemělo přejmenovávat na slezskomoravské nářečí. Jak lašské nářečí tak i to slezskomoravské je pouze podskupina slezského nářečí. Není to totožné -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) M4op46 (diskuse) 13. 6. 2022, 08:43 (CEST)Odpovědět

Autora návrhu přesunu jsem v jeho diskusi požádal, aby se s námitkami vyrovnal, ale nereagoval. Šablonu tedy odstraňuji. --Jvs 3. 8. 2023, 14:52 (CEST)Odpovědět

Upřesnění[editovat zdroj]

Doporučuji přečíst http://valasske-kralovstvi.cz/item/lasi-a-lassko-po-sto-letech/category/fakta --Tatarchan 9. 9. 2009, 20:46 (UTC)

diplomová práceːLaština Óndry Łysohorského jako mikrojazyk[editovat zdroj]

https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/32249?show=full --Rosičák (diskuse) 27. 7. 2023, 16:10 (CEST)Odpovědět

Chci tímto upozornit také na to, že už není Óndry Łysohorský sám. V laštině se jala publikovat Eva Tvrdá a hodlá v tom pokračovat.--Rosičák (diskuse) 27. 7. 2023, 16:14 (CEST)Odpovědět